
안녕하세요! In this TTMIK lesson, we are going to have a look at how to say “It’s delicious.” “It tastes awful.” and how to say thanks for food before and after a meal. The expression 잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] is an expression that is very commonly used among Koreans before a meal, and it has some other hidden purposes as well. Listen in to find out! And be sure to check out the free PDF lesson notes! If you have any questions, please feel free to ask us in the comment! 감사합니다.
You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













Maybe I’m just missing something but, why is there a triple siot in jal meok-ge-sseum-ni-da and jal-meo-geo-sseum-ni-da. Is it because the romanization is misleading? (ie, it should read geos-sseum/ges-sseum?)
I want learn about Phrases Korean That used Every day,Please Send to me.
You are on the correct site. All you need to do is click on the pdf files at the side of the page of each lesson.
If you have a specific dish for a country like sarmale or piftie in Romania how do you write this ?
빕띠에 i think it will be like this since there is no f in korean language
Hi there,
Thanks for the free Korean lessons here. This make me feel that Korean is easy to learn. Appreciate your work a lot.
But, sometimes i find that it’s difficult to download the files. I don’t know why, since lesson 11 i tried to download many times but can’t.
Hope you have a look on the links if they still work well? Thanks a lot. ^^
Em.
안녕하센요!
May I ask, in 잘먹겠습니다, why is 습 romanised as [sseum] when ㅂ is “b” or “p” and ㅁ is “m”?
Also, in 감사함미다, why is 함 romanised as [hap]?
감사함미다! ^^
Because koreans do not use “p”, they use ”m”. It may be confusing at first, but you will understand soon. If you say sseup instead of sseum, they won’t understand you. But this is all i can say. Sorry if you still don’t understand. But level 1 lessons 2 or the other lessons will let you understand (teachers pls correct me if I’m wrong, or maybe explain to him or her) thx:D
i love this site!!!!!!!
안녕하세요 !
so the reason why it is written sseum is because ㅂ followed with the consonant ㄴ makes the sound “m” so basically ㅂ+ㄴ= ㅁ therefore you pronounce it sseum ni da
Hello!
I just want to thank you for doing this and give us the opportunity to learn Korean, it is easy to unterstand and entertaining!!
Kyeong eun you are so cute!!
Thank you again hyunwoo sun!
Hello 선생님,
Thank you so much for all the lessons.
I love listening to your podcast and the pdf files are really very helpful.
I had a small question, I was trying to write my friends name in 한국의..but I wasn’t sure if they are correct.
1. Jerry: 잴리 or 재리
2. Justin: 젓틴
3. Poorva: 푸롸
4. Zinia: would it be 지니아?
Did I do them correctly? Can you please help me with this.
Thank you so much 선생님 !!
<3
HI, in this lesson says that there’s no plural in nouns , I had understand that goes after a word to make it plural, I heard in hello baby that one baby said “appadeul” , but now I’m a little bit confused when can I use ?
Oh, and thanks!, I really appreciate the hard work you all put making this to help us understand Korean, it is a beautiful language, I think you really have to be patient and feel at least a little bit of love to this language if you want to learn it
구마워요 ♥
Hi Paula,
Well, it doen’t mean that every noun doesn’t have plural form. Like English, some noun doesn’t have plural form but many nouns have plural form.
Like the sentences in PDF, in conversation, we rather say the singular form than plural form.
Ex) 김밥 주세요.
삼겹살 주세요.
Thanks for your kind comment.
떡볶이 맛있어요~
안녕하세요!!
I was learning by myself searching and finding class online for that reason i can read and write korean and also know some words, but found this website is the best than happened to me so far
Im very glad…
This is my first comment
Im like a child with new toy!
너무 감사합니다!
Btw.. Im a lil stock in lesson 9, but i continue because im sure i will understand better in the way… but my question here is; when i use 잘 먹겠습니다 .. Is it always go to refere that im planing my friend to treat me? What if i wont give that kind of meaning.. Its ok if tell the phrase or not_?
감사합니다!
TTMIK team
Thanks for your comment, 리스마. Literally, 잘 먹겠습니다 means that I will eat this food well and I don’t look forward that the person who give the food will treat me well. I just send my appreciation by saying the phrase.
김치 맛있어요!!
annyeonghaseyo~ uhm..may i ask where can i get a list of hangul tables (about vowels initials and so on? kamsahamida!! oh~i like this lesson it’s about food <3
안녕하세요!
Thank you so much for these lessons. I have learned so much. The fact that it is in podcast format is really wonderful, because I get to hear how the words are supposed to be pronounced, rather than just making my best guess based on textbooks. It’s been especially helpful in refining my pronunciation of the vowels.
How do you spell the “too formal” greeting that 준석 used at the beginning of the lesson? It sounded something like 아냐시미가 to me.
감사 합니다!
wow!thanks guys!kamsahamnida!I’ve been listening for 3 days!and I’am learning a lot!
안녕하세요 !
First of all, thank you for your Korean lessons, they’re fantastic !! 감사합니다 !!!
Now my question : I once heard “massita” instead of 맛있어요. What is the difference between both ?
Thank you very much
What you heard is 맛있다, I think. It is casual form of 맛있어요.
how to say “how does it taste?”
You can say “맛이 어때요?”.
안녕하세요?
On the first book, page 75, I think there is a mistake at the first word of the Sample Dialogue. It should be “jal meok-ge-sseum-ni-da”, instead of “mul-ju-se-yo”.
Ah.. you’re right. There are typos. Thanks for letting use know that. The typos will be adjusted from the next publication.
I am sorry for the inconvenience.
I think there’s a typo in the book 1, page 75, the first word at the Sample Dialogue.
The series brings great enjoyment to the process of learning Hangugeo, thank you so much for your service.
D
It’s probably been covered time and time again, but whatever, here’s my opinion regarding the ‘soundness’ of pronouncing 맛 in 맛있어 and 맛없어 differently…
The phonetic context of ‘밋’ in 맛있어 is a soft ‘ㅅ’ in ‘있’, therefore to making the consonant sound a rolling ‘sh’ flows more simply than intruding upon the flow with a hard ‘t’ sound.
On the other hand, the phonetic context in 맛없어 contains a harder ‘ㅂ’ sound in ‘없’. It then seems to make ‘sound’ sense (:P) that 맛 would sound like ‘mat’ to fit in with its relating compound.
TTMIK 감사합니다!
And what if the meal wasn’t good? What would you say instead of 잘 먹었습니다?
I would complain it to the manager if I ate the meal in a restaurant.
안녕하세요!


You are a very good team.
I’m from Serbia, a country on the south-east Europe, and here Korean language isn’t so much represented…and we don’t have Korean as a subject on Philology college, so I was very very sad, because I couldn’t learn the language that I love
But when I found out about your site, I was sooo happy cuz I can finally learn Korean ^^
And may I say, you’re site is THE BEST, you explain everything nicely and clearly
And listening to you 재미있어요
All I can say is bravo! and keep up the good work!
감사합니다.
Let’s say that i’m in my grandma’s house and i’m about to leave, but she gives me some pie so i can eat it when i get home.
Should i say 잘 먹겠습니다 to thank her for the food or just 감사 합니다 since i’m not going to eat the pie right now?
감사 합니다!
Been listening to you guys and its really helping me a lot. I just need to study more on lesson #9. I plan to visit Seoul in the fall and want to learn Korean add much as I can. Thank you. I enjoy the lessons a lot. Fighting!
안녕하세요.
is 이 맛있어요. grammaticaly correct? or do I have to say
이거 맛있어요.to mean “this is tasty” not literaly “this thing is tasty”.
and are both
그 케익 맛있어요. (that cake is tasty.)
저 케익 맛있어요. (that cake over there is tasty.)
correct sentences?
“이 맛있어요” is not correct sentence. Yes, you have to say “이거 맛있어요”.
그 케익 맛있어요. (that(the) cake is tasty.)
저 케익 맛있어요. (that cake over there is tasty.)
Perfect! Good job!
안녕하세요!
I’m from Turkey and studying Korean since August, of course with your wonderful lessons! Because of I’m a medicine student i don’t have enough time for Korean. But I won’t stop studying
Thanks to TTMIK family i can say 아이스크림 맛있어요. ^^
감사합니다 for your hardworking and wonderful lessons!!
thanks a bunch for developing this site<3
I’ve heard somewhere that Korean people don’t use 잘 먹겠습니다. 잘 먹었습니다. as much as Japanese people do.
Personally, I rarely use those Japanese phrases when I’m at home with my family.
I use them when I have a meal with a friend or a co-worker or an employer.
It means that I use them when I’m with someone who isn’t my family.
When I’m treated by someone, I definitely say 잘 먹었습니다. in Japanese after he pays the bill not I finish the meal.
I think some teachers here speak Japanese.
Do you think there is any difference between Japanese way and Korean way?
Ramen masisseoyo!!
안녕하세요!
마시다 and 맛있다 has a different spelling but has almost the same prounciation.
but now i know that 마시다 is “to drink” and 맛있다 is “delicious”.
your lessons helped me a lot about word differences.
thanks a lot and Godbless.
Thanks so much for these lessons! I feel like I’ve learned so much in a really short amount of time thanks to you guys!
I recently found a great Korean market really close to where I work and have been able to try a lot of amazing food like 김밥 and김지. Next time I go to the Rice cake shop I’ll be able to thank them properly for the delicious food they make there!
thanks for this website… i’m really looking forward to learn korean language… the 2 teachers are enjoyable to listen with..
안녕하세요! 오늘도 너무 많이 감사합니다!! TTMIK 짱이에요!