Level 1 Lesson 12 / it’s delicious, it tastes awful, thank you for the food / 맛있어요, 맛없어요, 잘 먹겠습니다, 잘 먹었습니다
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
안녕하세요! In this TTMIK lesson, we are going to have a look at how to say “It’s delicious.” “It tastes awful.” and how to say thanks for food before and after a meal. The expression 잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da] is an expression that is very commonly used among Koreans before a meal, and it has some other hidden purposes as well. Listen in to find out! And be sure to check out the free PDF lesson notes! If you have any questions, please feel free to ask us in the comment! 감사합니다.
Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Level 1 Lesson 12 / it’s delicious, it tastes awful, thank you for…










Discussion( leave a comment )
I found these words very hard to pronounce and i still cannot pronounce them. I would love it if you guys went over it more and most importantly, more SLOWER. those words are very challenging and i tried, but can’t say them. so please go over words more slower and say them more!
피자 맛있어요.
김치 맛있어요.
고기 맛없어요!
hi hyunwoo-sun hi Kyeong-eun Choi
I really happy to find this web page
actually i really like to learn Korean language but i couldn’t find any page that learn completely and easily like that you describe here.
I from Afghanistan and i speak (Persian-Dari) and my English language wasn’t so good even. so because i like to learn Korean (i really like Korean drama’s) i improve my English language immediately to become your student. so i am happy now that became as Korean language student and if you accept.
i live in Iran now i want to come Korea one day so until that day i keep my finger cross for you and hope the best for you. keep going
Mohammad Ali Hashemi
라면 맛있어요 !!
마늘 맛없어요 ):
비빔밥 맛있어요.
김치쩐 맛있어요.
김치쩐 맛있어요. > 김치전 맛있어요.
Thanks for your comment.
감사합니다 진석진 선생님.
You really helped me a lot with that. ^^
In other words, Korean names are not big deal in Korea.
May I ask another questions sir?
What if I want to work in Korea and live there and I wanna change my name to Korean name? Will I be named similar to my name? Or I can pick any names that I want and name it myself? Is it bad when I use Korean name and not my real name?
Sorry for these questions. ^_^ Thank you so much. Hoping for your response 선생님.
Please don’t worry about name. You don’t have to change your name into Korean style name.
If you want to become nationalized, then you will need to have Korean style name.
Thank you so much sir! ^_^
some kinds of korean food you said in korean i haven’t realized what they were……please translate them into english …thanks ///
불고기 맛있어요.
설렁탕 맛있어요.
감사합니다!
설렁탕 맛있어요.
뱀장어 맛없어요.
그런데, 고기 맛있어요!
Group-recorded lessons are so jae-m-i-isseo-yo!
Meat is delicious!! Lol
What do you mean by ‘irobun’? is it “everybody”?
I guess you meant “여러분[yeo-reo-bun]“. Yeah, it means “everybody”.
Thanks for your comment.
Thank you for building this website^^ I want to send you my deepest gratitude for helping me a lot \(^o^)/
”mat” means taste right?
then why in ‘ma-si-sseo-yo’ ”mat” changes to mas? o.0
Originally, the sound of ㅅ is like [s] but if the ㅅ goes to the last consonant position, then it sounds like [t].
The pronounciation you wrote is the sound of 맛있어요. As ㅇ follow the last consonant ㅅ, the ㅅ goes to the position of ㅇ when it is pronounced.
Therefore the 맛있어요 sounds like [마시써요].
colombian food masisseoyo— and for me sushi madeopseoyo…
Annyeong-haseyo!
Thanks for all the lessons… It’s quite addicting. I find it quite easy to understand because of the structural/grammatical similarities of Korean with Japanese.
Gamsahabnida!
What is the difference between 마시는 and 맛이 있어요?
Also, does 아주 맛있었어요 mean its really delicious? or is it the same as 맛이 있어요?
And is 맛있다, considered informal/casual?
i was wondering what is the difference between ye-yo and i-sseo-yo. and how do you know which one to use? thank you! 감사합니다!
From what I learned (and hopefully I’m right…), “something ye-yo” or “something i-e-yo” means “it is something” and “something iss-eo-yo” means “there is something” or “I have something” So I guess if you point at something, use i-e-yo/ye-yo, and if you are referring to something being “there” or being “mine” (talking about you), use iss-eo-yo.
Hello guys, well, I have a doubt about this lesson… We use “madeopseoyo” to say about you dislike some kind of taste, Could I say ” an masisseoyo” to express the same thing? Or this “An masisseoyo” doesn’t exist in Korean grammar? Is it wrong?!?
안녕하세요
독일 사람 입니다. (i hope this is correct)
So, at first I wanted to thank you for all the FREE lessons, I really enjoy it, and the pdf’s are great, too :)
What about to say 맛있게 드세요 instead of 잘 먹겠습니다 or is it informal?
감사합니다 for your answer.
Questions or feedback on this lesson?
If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!
If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.