Level 1 Lesson 17 / Past Tense / -았/었/였어요 (했어요)
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
In this TTMIK lesson, we are looking at the past tense of the Korean language. By knowing how to change your verbs into the past tense, you will be able to talk about what you did yesterday, who you met last week, and etc. If you already understand how to change verbs into the present tense, using the past tense will be a breeze. And if you are still not sure how to use the present tense, don’t worry! We are going to review that in this lesson too. Be sure to ask us any questions you have in the comment box! Thank you!
And after listening to the lesson, practice making your own sample sentences!
Sample question: 어제 뭐 했어요? [eo-je mwo hae-sseo-yo?] “What did you do yesterday?”
Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Level 1 Lesson 17 / Past Tense / -았/었/였어요 (했어요)










Discussion( leave a comment )
저 헤엄었어요! :D ! is that correct ?
> 저 헤엄쳤어요.
Thanks for your comment.
Sun Hyunwoo-ssi say for furture tense got to wait for a while (level 2), “Please wait a little while” and what I heard is: “조금 면 기다리세요.” What it means for “면” using here? I’m not sure is “면” or not, but I heard it sound like “면”.
I sure that he said “조금만 기다리세요” but “조금면 기다리세요”. 조금면 sounds also weird to me. :)
im not quite good in Korean yet so ill say what i did in English and Spanish. as i get better ill add the Korean (:
Yesterday i had to work, but i was so hungry and ate Mexican tacos. [:
Ayer tube que ir a trabajar, pero tenia mucha hambre so comi taquitos mexicanos. [:
어제 친구를 만났어요. :D
감사합니다 TTMK for making my dream come true :)
So, if I wanted to say “It was fun” or “I had fun” would it be “재미 있었어요” ? Is that the most natural way to say it?
Hello Neha,
Yeah, we often say that, so you can use it. It is also natural. :)
Dear all.
I have finished the level1 lessons already.I think i need to review these one more weeks then i will go down to next level.I like your lessons very much.It’s the best one.
I will follow you in the furniture.i am sorry.I don’t konw how to type in korean.
hhe
annyeong haseyo! I want to ask something..
잡 should be followed by ‘eo-yeo’ since it’s not end with ‘a’ ‘o’ right?
but in the pdf, it becomes 잡아요 and 잡았어요 O_o
I’m confused, please explain OTL
Thanks!
아녕하세요!
I want to ask why 잡다 and 팔다 becomes 잡아요 and 팔아요 in the PDF, instead of 잡어요 and 팔어요? It doesnt end with ㅏ and ㅗ right?
Please help me ><;
감사 합니다! ^^
The verb stems of 잡다 and 팔다 are 잡 and 팔. In this case, please ignore the last consonant. :) The last vowel is ㅏ , so they are followed by 았어요.
Joonivi Ruka Takanori 아녕하세요.
It is talking about the vowel it ends with. 팔다 and 잡다 both end in ㅏ, but each have a consonant right after that vowel.
See 팔 has ㅏ before ㄹ and then 잡 has ㅏ before ㅂ after you remove the 다 from each.
I hope that I helped you!
good day! before i ask my question, i just want to say THANK YOU VERY MUCH! you are really good teachers … we are so lucky to have found this site … i just want to ask why the 팔 and 잡 and 놀 , though they end in consonants, 았어요 was used and not 었어요? thank you in advance :)
Hello Mae,
Please ignore about the last consonant and please check check out only vowels. Then you will find that the vowels are ㅗ and ㅏ, so 았어요 was followed.
As i know:
if the word’s end with ㅏ,ㅗ,when + 아/어요 => choose 아요
if the word isn’t end with ㅏ,ㅗ => Choose 어요
Example:
가다+아/어요 = 가+아요
잡다+아/어요 = 잡아요
보다+아/어요 = 봐요
먹다+아/어요=먹+어요
~~~
저 tamales은 먹었어요 and 쉬었어요!
an-nyeong-ha-sae-yo,
ga-sseo-yo han-guk ji-nan-ju
chocolate sa-sseo-yo at jeju island
sam-gyok-sal meo-geo-sse-yo
jeo-han-guk-el sa-rang!!
Erm,is it correctly used??
pls check me those sentences!
thanks for correcting=)
ga-sseo-yo han-guk ji-nan-ju 갔어요 한국 지난 주
> 지난 주에 한국에 갔어요.
chocolate sa-sseo-yo at jeju island
> 제주도에서 초콜릿을 샀어요.
sam-gyok-sal meo-geo-sse-yo
삼겹살 먹었어요. (correct)
jeo-han-guk-el sa-rang!! 저 한국을 사랑
> 저 한국을 사랑해요.
Hi!
So you always have to look at the LAST vowel… NOT the last letter? Is that correct? Also is this sentance right?
일하다 – to work [il-ha-da] so the stem is 일하 [il-ha]
…becuase there is 하 do I use 였어요 or 았어요?
Thank you! :)
As the 일하 ends with the letter 하, so 였어요 is followed.
“하였어요” is correct.
igoet sueob ileosseoyo! gomayo ^^
경은언니의 묵소리 너무 너무 좋아요~~^^
안녕하세요. 저는공보했어요. :)
저는공보했어요. :) > 저는 공부했어요.
안녕하세요!
저는 어제 한국어를 공부했어요. 너무 재미있었어요! 오늘 도 공부해요.
감사합니다! 그리고 안녕히 계세요!
열심히 공부해 주셔서 감사합니다.
오늘 도 공부해요. > 오늘도 공부해요.
안녕하세요!
I’m going to try a sample sentence.
어제 뭐 했어요?
어제 저는 떡 만두 국 먹었어요.
I followed the recipe, but I still think it tastes funny.
If the sentence is wrong fell free to tell me. Thanks!
Good job!
어제 저는 떡 만두 국 먹었어요.>어제 저는 떡 만두국 먹었어요.
감사합니다!
Good job!
어제 저는 떡 만두 국 먹었어요. > 어제 저는 떡 만두국 먹었어요. You only did a small mistake in spacing. :)
안녕하세요
How do I translate 쓰다 for past and present tense? I’m confused. :)
감사합니다
쓰다 (써요) = present tense
썼다 (썼어요) = past tense
쓸 것이다 (쓸 거예요) = future tense
Thanks for your comment. :)
what is “arreumdawoon” means? I’m not sure if my spelling is correct. Sorry.
Hello Rani,
The expression you wrote is “아름다운”, and it means “beautiful”. It is adjective form conjugated from 아름답다, which means “to be beautiful”.
식사를하다 먹어요!
Is that close? hahah, I was confused on whether I should use the verb of dinner, or the original word. If the first one isn’t correct, than is this it?
저녁 식사 먹어요.
lol this is my first time really creating a sentence, it’s hard for me to understand how to fit the words together lol.
Questions or feedback on this lesson?
If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!
If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.