Level 1 Lesson 8 / It’s NOT me / 아니에요

Download Available

In this lesson, we are going to have a look at one way to make a negative sentence. Here, you can learn how to say that something is NOT something, like “It’s not me.” or “It’s not a book.” In Korean, if you want to say that something is NOT something you say the noun and add the expression 아니에요 [a-ni-e-yo] at the end. Listen to the lesson to find out more about this expression and be sure to check out the free PDF file too. If you have any questions, please ask us any questions in the comment! Thank you!

You can read more about 아니다 (a-ni-da) at this Korean Wiki Project page.

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

  • elfshawol

    Hello! I would like to ask something, when do you include geu-geo in the sentence cause for this two examples, both are talking about the object which is ‘it’, however the first one includes geu-geo while the second one doesn’t.

    It is not a cat. = 그거 고양이 아니에요. [geu-geo go-yang-i a-ni-e-yo]
    물 아니에요. [mul a-ni-e-yo] = It’s not water.

    • Ben

      I believe it depends on whether or not the listener needs clarification on which water you are talking about. If they do, then you would just use either 그, 저, or 이. If the speaker and the listener are both well aware of which water they are talking about, these can be left off. Like when you are in the middle of a discussion about said water, there is no reason to say “this” or “that” when you already know which water.

  • Tatiana

    I’m actually kind of confused, are the words 아니에요 and 아니요 the same?
    If not then, when do you use each? Can you use 아니에요 to say “no”, or 아니요 to say it’s not?

    • Jonathan

      아니에요 is the verb, 아니요 is the interjection, I think..!

  • jen

    i am also a bit confused by the words 아니에요 and 아니요. does one act as a qualifier, meaning it is not, and one means “no”? and if so, does that mean that they do have different meanings? I am responding to the comment left by tatiana today asking if the words are interchangeable. thank you so much for your wonderful website. it is such a fantastic teaching tool and I am using it daily :)

    • IR

      아니에요 basically means ‘is not’ and 아니요 means ‘no’. Like in English, you wouldn’t say ‘this no a cat’ you would say ‘this is not a cat’. So yes, they do have meaning and can’t be used interchangeably with the copula.

  • Rochelle

    Hi… I would like to know the answer too.
    Also want to say how much Im enjoy these lessons. Ive bought so many books over time and non have motivated me as much as this site. So easy to understand and relevant. thankyou

  • http://yahoo.com merlyn

    thanks for this site! it helps me a lot! very convenient!
    jungmal kamsahamnida!

  • Ester

    I was wondering.. if you want to say ”it’s REALLY not me” do you say ‘저 정말 아니에요’? (I’m not sure if I wrote it good :p) Oh and.. do you use punctuation marks in Korean??
    By the way, this site is really awesome^^ It was recommended by some other people who are learning Korean and even though I’ve only listened to a few lessons, it helped a lot :D 감사합니다!!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Hi Ester,
      Yes, we can say “저 정말 아니에요”, and we also use punctuation marks.
      Thanks for coming to TTMIK and I hope our site will help you a lot.

  • justcurious

    선생님들..its out of topic..im curious about this word that i alwys heard..what does 바로 and 더니 mean??

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      더니 is one of the verb endings and it links the former sentence to the latter sentence.
      Mainly, it links the sentence which was the reason or the happening held before to the latter sentence which is the results or the happening held later.

      For example)
      오랜만에 운동을 했더니 온몸이 쑤신다.
      It’s been a while to exercise so my whole body is aching.

    • justcurious

      is that use with verb stem 선생님??

  • rany

    annyeonghaseyo… i just found out this website and it’s really help full and i enjoy the lesson, thankyou. but i’v some question if i put some adjective for ex ” this movie is not good” how to say it in korean, is it ” i yeonghwa jota anieyo” gamsahamnida..

  • rany

    i really enjoy this lesson so much and it’s very help full.. but i’ve question if i want add some adjective for example ” this isn’t good book” how to say it in korean …감사합니…

  • Mckenzie

    Hi just wondering but what does ‘옛날꺼? :(‘ mean? My friend texted me it and I’m confused, thanks!

  • djamila

    merci beaycoup , ces cours m’aident tellement pour l’apprentissage de langue de corée

  • Alesea

    저 학생 아니에요.
    Are these both right for the translation of [저 학생 아니에요. ]
    ` I am not a student.` / `That is not a student.`

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Although the letter is same, the meanings are different.

      In the former sentence, the meaning of 저 is “I”, but in the latter sentence, it means “that”.

      However, it will be better to translate it like “that student is not the peron (you meant)”.

  • laiba

    How do you say , ‘ that’s not it ‘ in korean ?

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      I would say “그거 아니에요.”

    • laiba

      k thanks ^^

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      감사합니다. :)

  • https://www.facebook.com/nadya.vyshnevskaya Nadya

    Dear teachers, explain me please one thing. If i want to say “This is not a cat”, should i say “이거 고양이가 아니에요” or “이거 고양이 (without 가) 아니에요”? Hope to see your answer soon^^)) 감사합니다!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      You can use both of them. For the easy use, subject/topic marking particles are often omitted.

  • http://idon'thave maryam anisi

    hi i like 2 learn korean language and because of this site i’m really happy.
    thank u and pleas learn us more things about your wonderfull language.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Thanks so much! :)

  • Grace

    What is the difference between 죄아니에요 and 내가 아니야? is it formality or…

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Actually, 죄아니에요 is not correct. 저 아니에요 is correct.

      저 아니에요 is a formal form, but 내가 아니야 is a casual form.

  • Eman

    ur site is really great
    thank u
    keep going

  • Omotolu

    what is the difference between togio and chilechima word (excuse me)

  • Pingback: Lección 8: NO es / 아니에요 | Koreanyol

  • bihizara

    hello , i love korean and others languge and you know you give me a chance to learn it
    thank you so much gamsahamneda

  • http://facebook.com/jiggs.sopasul jiggs

    안녕하세요! I would just like to ask which of this would be more appropriate or correct:

    ‘That is not me.’(pointing at a far picture):
    저것 저아니에요.
    저사람 저아니에요.

    Or are both wrong? 감사합니다!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      저사람 저아니에요. >저사람 저 아니에요. (spacing) 이 문장이 맞아요! 잘 쓰셨어요!

  • Elia

    Hi TTMIK, Could you explain to me which is the correct pronunciation for 이것 and 그거? Because I am confused if it is i-go or i-ko, and if it is ku-go or gu-go. Thanks in advance. Bye

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      이것 is pronounced like [i-geot] and 그거 is pronounced like [geu-geo].

  • http://www.journalhome.com/quaintranch8153 Nadine

    These hotels in Kazan are of countless kinds, small medium and big, each one is differentiated from the star ratings.

    The hotel rooms come in various price slabs suiting the needs of
    all form of tourists. Five star Pune hotels include The Pride hotel, Sun-n-Sand, Royal Orchard Golden
    Suites, Gordon House Hotel and Le Meridien.

  • http://www.nexopia.com/users/beautifulw852/blog Concetta

    Being where it is possible to a lot more than eight million people, London may be counted because the
    most densely populated municipality within the European Union.
    Best service: Central London hotels offer excellent service and affordable accommodations.
    You can take the pleasure of exploring them at your own personal pace.

  • http://msanastasiaa@blogspot.com Anastasia

    Can I use 아니예요 to replace the 아니에요. Is it the same? Hope you can answer it. Kinda confused in combining this curriculum and the book that I bought. Thank you so much.

  • 거스

    안녕하세요! 감사합니다 for the great lessons!

    So far you’ve used the structures to identify an object as being a noun. Can the same structures be used to identify an object is being an adjective? Such as 이거 추위예요, this is cold, or 이거 우유 추위아니에요, This milk is not cold?


  • Lit Phen

    Hi, I just started learning and get confused with anio and anieyo. Both sounds so similar also by listening. When people ask me “Are you ok?”, and if Im not ok, shall I reply anio, or anieyo?


    • sunnie

      Usually when they ask if you are okay they will ask 괜찮아요?
      Here you can say, 아니(에요) 안 괜찮(아요).

  • Park Eunyoung

    Could we use 아냐 – anya instead of 아니에요? I hear this more common in korean, or is 아냐 the informal way of saying “is not”?

    • sunnie

      아니에요 is a formal form. Basically anything with -요 or -입니다 is formal.
      아니야 is informal, something you would use casually with friends or someone you are close with.
      You can always just use 아니 too, it’s informal.

  • rain4325

    I am confused. In lesson 8 pg. 44. In the sample sentences I thought to say ” it’s not” is the “Noun + 아니에요”
    (The contraction of “it is”)
    Ex. 술 아니에요 = It’s not alcohol
    And to say “it is not” would be “이거 + Noun+ 아니에요”
    (The whole form of the contraction “It’s)
    Ex. 이거 술 아니에요 = It is not alcohol
    But in the exercises on page 47 #2. it asks how to say “it’s not alcohol” it says the answer is “그거 술 아니에요”.
    Question is this: why wouldn’t it be ” 술 아니에요”?
    Same thing with question #3 as well.
    Please help I am confused.