Level 1 Lesson 8 / It’s NOT me / 아니에요

Download Available

In this lesson, we are going to have a look at one way to make a negative sentence. Here, you can learn how to say that something is NOT something, like “It’s not me.” or “It’s not a book.” In Korean, if you want to say that something is NOT something you say the noun and add the expression 아니에요 [a-ni-e-yo] at the end. Listen to the lesson to find out more about this expression and be sure to check out the free PDF file too. If you have any questions, please ask us any questions in the comment! Thank you!

You can read more about 아니다 (a-ni-da) at this Korean Wiki Project page.

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.


  • Zahra

    안녕하세요 ^^
    If I want to say (I am not a teacher . I am a student) is the following sentence correct ?
    저 선생 아니에요 . 저 학생이예요.
    감사합니다 ~☆↓☆~

    • Kim Minsuh

      That is right. You are missing the subject-marking particle 는, but you can omit it when speaking.

    • Zahra

      감사합니다 ^^
      For your answer

  • cheong yana

    “저는 학생이에요” ……맞아요؟

  • yourippehdees

    나는 학생 안이에요. 나도 산생님가 안이에요. 하지만 한국어를 곰부해요, 그런데 학생즘 이에요.

    • JooyeonPark

      Can you give me English sentences? i didnt really get what you meant. Sorry :(

    • Elise Mathis

      Are you saying : I am not a student. I am also not a teacher. However, I am studying Korean, by the way I have a Student ID?

    • yourippehdees

      Ha! I’m trying to remember what I meant! ‘I am not a student. Also, I am not a teacher. But I am studying Korean, so I am a little bit of a student. ‘ ok, also a little bit lame of a sentence, but my vocabulary is very limited now.

    • Seokjin Jin

      나는 학생 안이에요. > 저는 학생(이) 아니에요.

      나도 선생님가 안이에요. > 저는 선생님도 아니에요.

      하지만 한국어를 곰부해요 > 하지만 한국어를 공부해요.

      그런데 학생즘 이에요. > 그러니까 약간 학생이에요. Well, it is not grmmatically correct, but many people will understand if you say like this. It is hard to translate “a little bit of a student”. :)

    • yourippehdees

      석진씨 감사합니다 – I want to express more complex thoughts than my Korean skills will let me!

  • Kristina

    Hi Guys im a little confuse about the ‘cho’ that means ‘me’ and the ‘cho’ that means ‘that’ when its far from the both of you. Can someone explain this to me?

    • Seokjin Jin

      The pronunce is same. They both are 저, but you can differentiate them through the context. :)

  • https://www.facebook.com/yinara94 Noor M. Ahmed

    안녕하세요 :)
    저는 한국어 아니에요 ~ “unfortunately ㅜ.ㅜ ”
    이 맞아요?

    • 3K

      안 맞아요…한국어 (literary a country name of Korea) if you want to say you are not a Korean : 저는 한국 사람이 아니예요. ( Im not a Korean)..☺

  • Angela Herberg

    Is this correct?
    사람 1: 그것 라떼 에요?
    사람 2: 라떼 아니에요. 이것 모차 에 요.

  • PenguinBeng

    고등학생 아니에요, 대학생이에요.

    감사합니다 for the lessons

  • Mita Sagastume

    감사합니다 ♡

  • beginnerALMAHA

    감사합니다 ♡
    شكرا
    (its in arabic )

  • https://www.facebook.com/pages/Its-Okay-Thats-Love/1398262200462505?ref=hl MiaSung

    this is not a cat is the hardest sentence i ever heard lol! thank you guys ;)

  • StarSuga

    Hi, I have a question. :) In Rocking by Teen Top they say this “장난 아니에요” which means “it’s not a joke” (I think). But at one point they say “장난 안야”. What does this mean? Is it the same?

    • Zey

      I think that 안야 is the informal form of 아니다 ^^

  • KONA

    I’m really happy they cleared up the mul / bul pronunciation situation because it was really bugging me but now I sound more fluent. I love this site and that it’s free dollars. Bless you guys! Now does the same thing go for when Koreans say 네 (ne) but sounds like they are saying 뎌 (de)

  • Rand

    Australian’s must say “m” sounds fast too, never actually picked up on the “b”.

    • RubyJ97

      I’m Australian and I have been thinking about why mianhae sounds like bianhae for ages until this podcast haha

  • Ben

    These lessons and the accompanying PDF’s are excellent. And you two are a lot of fun to listen to, both very funny when talking to each other :D

  • 살마

    안녕하세요

    How do we pronounce the word 잠깐만요 is it ” cham-kan-manyo or cham-kam-manyo ”
    if an ㄴ followed by ㅁ how do it sound?

    감사합니다

    • Alexis

      Do you read 한글 you see ㄴ its obvious cham-kan-manyo cause ㄴ is letter “n”. Common sense…

    • http://instagram.com/all.you.can.eat.anime/ Hitomiiiiiiii <3

      Hey, we’re all trying to help each other out here. Tbh you don’t need to be so rude. We’re all trying to learn Korean so as much as you’d like someone to help you out when you were stuck, you should either be nice or not help at all, instead of knocking someone else’s confidence

    • dannyR

      It’s not obvious. Hangeul does not reflect assimilation in natural speech, and the OP may be wondering, quite reasonably if ‘n’ suffers retrogressive assimilation of place from a following ‘m’. It does not, but natural speech occurs so rapidly, a listener may wonder what is being said. In a language in which such assimilation does take place, a listener may perceive that it is taking place, because every language has perceptual phonological bias. In a language L1 where:

      nm —> mm

      the native speaker may very well seem to hear it in Korean, when it isn’t happening. In my case, I could easily hear ‘mm’, because my own English has all kinds of such simplifications; in rapid speech I could pronounce ‘windmill’ with a geminate ‘m:’ sound:

      Wim:il

      Moreover, in some Korean speakers it could happen to be an occasional idiolect variant.

      Therefore, it’s a good idea for a student to double-check by direct inquiry what’s going on.

  • Fateme

    Hi and Thanks you guys for the lessons, your method of teaching is excellent.
    I have a suggestion: in this audio lesson you mentioned that ani-e-yo can be used as “You’re welcome”. Your PDF usually matches the audio but this point is missing in the PDF, please add it.
    Thanks

  • Arin Hurd

    Thank you so much for these podcasts! I have tried to learn Korean from other sources and books but these lessons have helped the most!

  • Alliefairy

    Hmm.. They said that “jeo” is “that over there” But now they say it means “me” ?? I’m confused.. :3

    • http://instagram.com/all.you.can.eat.anime/ Hitomiiiiiiii <3

      It is the same word for both meaning, in the same way as right means correct in English, but it also means the opposite of left for example. You can tell the difference based on context. Also, it only means “me” in formal situations

  • Billy Black

    안녕하세요!

    저 아니에요 It’s not me

    우유 아니에요 It’s not milk
    물 아니에요 It’s not water

    ㅁ= somewhere between m and b

    이거 __ 아니에요 This is not __
    그거 __ 아니에요 That is not __
    저거 __ 아니에요 That is not __

    이 사람 학생 아니에요 This person is not a student

    저 학생 아니에요 I am not a student
    저거 고양이 아니에요 That’s not a cat
    호랑이 에요 It’s a tiger

    감사합니다! Thank you!
    아니에요! It’s nothing!

  • Sneha Das

    저 학생 아니에요. 저 대학생 :D

  • Qu E

    When the girls say “ne batchayo” the hangul vesion is “네, 맞아요” but with a native pronunciation? Pls answer me!

    • dannyR

      It’s just a Korean pronunciation variant of the consonant we represent in Western script as ‘m’. Even Western languages that use a Latin script will have their own departures from what we would consider ‘normal’. Korean can have a post-release aspiration, not unreasonably before a vowel. This makes an ‘m’ sound a bit like a ‘b’.

  • Asta Diabaté

    저 사람 학생 아니에요

    저 아니에요

  • eunice k

    i dont understand the differences of 아니요[aniyo] and 아니에요 [a-ni-e-yo]. thankyou:)

    • Luise

      The difference is, that 아니요 means “no” and 아니에요 means “not to be”