Level 7 Lesson 19 / Making reported questions / -냐고

Download Available

Just as in the last few lessons, this type of structure is used when you are reporting to someone what another person has said to/asked you. In this lesson, we will be looking at how to use the ending 냐고 [-nya-go] to form reported questions such as,” I asked him when he was going to finish his work” and “He asked me how old I was.”

You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

  • Samier

    안녕하세요 티티믹!

    I have been waiting for this lesson! 트위터에 이거를 “냐고” 많이 사람 사용 하고 있어요!!


  • 제이슨


    I read some books with the following remark for the indirect speech of questions:

    형용사 (descriptive verb) ~ (으)냐고 하다
    동사 (action verb) ~ (느)냐고 하다

    Is it now acceptable to drop the (으) and (느)? Or, are they dropped just in speaking?


    • http://twitter.com/ever4one Hyunwoo Sun (선현우)

      Good point. (으) and (느) are in fact rarely used in speaking, and as a result people seldom use them in writing as well : )

  • http://www.twitter.com/jamguzman06 Jamie Guzman

    A Korean friend suggested this site last December and from then on, I am studying the lessons everyday. I am currently studying Level 2 lessons and I hope someday I can catch up with the uploaded lessons! I am from Philippines and I am looking forward to meeting with you on February 12 here in Manila! :)

  • http://twitter.com/abc peter


  • jana

    thanks my lovely website :)

  • Luis Sicay

    stories pleace
    need stories reported speech please

  • Janine K

    Thank you so much for this lesson!! I have been wondering about this structure for a while.
    선생님들, 수고하셨어요!!! 감사합니다!

  • 안녕하세요!
    질문 하고 싶은 게 있어요..

    1)고기 먹냐고 물어봤어요.
    2)고기 먹으냐고 물어봤어요.
    3)고기 먹은냐고 물어봤어요.
    Which one is correct?


  • Mayada

    선생님들~ 안녕하세요! ^^
    저 질문 있는데요,는지\냐고 억떻게 달라죠 ?
    예를 들면:
    *이게 뭔지 물어봤어요.
    *이게 뭐냐고 물어봤어요.

  • Eman

    바쁜 척 물어봤어요.

    전 여기에 살기가 편리해냐고 물어봤어요.

    그 사람을 울리냐고 물어봤어요.

  • Dylan West

    I’m trying to say “Are you asking me if I went to the store?” Is this right:
    제가 가게에 갔냐고 물었어요?