Level 7 Lesson 23 / no matter whether you do it or not / -(으)나마나

takingpictures-1

안녕하세요! In this TTMIK lesson, we will take a look at how to say “no matter whether” someone does something or not in Korean with the ending -(으)나마나 [-(eu)na-ma-da]. This is very similar to what we studied in Level 7 Lesson 7 (아/어/여 봤자), but the endings have quite a difference in nuance. Join us for this lesson to learn more!

You can download both the PDF lesson notes and the MP3 audio track for this lesson below, and if you want to learn with our various textbooks and workbooks, you can get them on our online bookstore at MyKoreanStore.com. If you have any questions about this lesson, please leave us comments below!

Download PDF
Download MP3

Go to the Grammar Curriculum page to see all of our grammar lessons.

Level 7 Lesson 23 / no matter whether you do it or not / -(으)나마나
  • keopranet

    how can i find Korean dictionary free dwondlaod on internet for type pdf ! thank for reading!

  • Anahita

    Hey,it reminded me of a song by Super Junior, ‘Bonamana’. Cool!

    • kds

      어 맞죠! 이건 그러는지 몰라네요! 나이스!

  • 안녀아세용~!

    슈퍼주니어 앨범 생각난다 ㅋㅋ

    감사합니다
    사미르

    • 네…

    • Phytolindo@roarblOnce you are inside the crisue, you will have the chance to see prices of all available activities that the crisue offer, including the Dolphin Encounter. I do not really remember how much that costs, and it may not even be the same price anymore, but I totally recommend it

  • 저도 슈퍼주니어의 보나마나 생각했어요.ㅋㅋㅋ

  • ant\yonghaseyo

  • My God! I always assumed that the title of that song was some kind of foreign word… I’m shocked… and glad. Thanks for this lesson!

  • traveler222

    This reminds me of the Muppet’s ‘Mahna Mahna’ song – “보나마나, doot doo dee doo doo, 보나마나, doot doo doot doo…”

  • Germaine

    Super Junior’s Bonamana 미인아

    볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
    본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
    보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
    보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다.

    Check it out at
    http://www.youtube.com/watch?v=NNSwYgqVa80&feature=youtube_gdata_player
    The chorus is sung the second time at 2:41 – 2:58

  • Jack

    Haha, great post! I love it, and it reminded me of this video!!!
    Now to remember this grammar, I’ll always say to my self “No matter if I watch this, I still won’t understand”

    http://www.youtube.com/watch?v=8N_tupPBtWQ

    이게 보나마나 이해 안할거예요

  • Eman

    좋아나마나, 살 거예요.

    걱정으나마나, 혼자 갈 거예요.

  • 하오라

    사랑하나마나 상관 없어요.

  • Paula Cho

    삘리 가나마나 늦었어요
    Whether we go fast or not we are late.
    좋아하나마나 이거 살거예요.
    Whether you like it or not i will buy it.
    좋아하나마나 항상 여기 있어여.
    Whether you like it or not i am always here for you.

    Correct me please.

  • Sanjeeda Masroor

    1) Whether you come or not, we will be definitely going to swimming pool
    – 당신 오나마나, 우리 수영실에 분명히 갈 거예요

    2) Whether you study hard or not, you will come first.
    – 열심히 공부하나마나, 당신 일등일 거예요

    3) No matter how much I try it or not, it won’t come
    – 아무리 해보나마나, 이게 안 돼요

    4) No matter how much I work hard or not, I won’t be able to go to America.
    – 아무리 열심히 일 하나마나, 미국에 갈 수 없어요

    5) Whether I come first or not, no one will like me
    – 제가 일등이 오나마나, 아무나 저를 안 좋을 거예요

    In sentence no. 5 is 일등이나마나 or 일등이 오나마나 correct. If there are any other mistakes, please correct me. 감사합니다!!

    • JooyeonPark

      Great job! Here’s a few corrections! 🙂
      1) 당신이 오나마나 우린 수영장에 분명히 갈 거예요.
      2) 열심히 공부하나마나 당신이 일등일 거예요.
      3) 아무리 노력하나마나 안 될거예요.
      4) 아무리 열심히 일 하나마나 미국에 갈 수 없을 거예요.
      5) 제가 일등을 하나마나 아무도 저를 안 좋아할 거예요.
      And as for your last question, you can say “일등을 하다”.
      Hope this helps! 🙂

    • Sanjeeda Masroor

      I understood, where I made the mistakes. It was indeed helpful. 감사합니다, 선생님!!

  • Dania Freih

    1. 지금은 가나마나 다 끝났어요.
    2. 늦으나마나 화가 날 것 같아요.
    3. 그런 영화 보나마나예요.

  • TinaMusicFairy

    okay I have a question when I first saw the title of the lesson and the example in the picture I thought it meant “no matter if you saw (noticed) it or not, I’m a first class” can this form has this meaning too?