Level 7 Lesson 23 / no matter whether you do it or not / -(으)나마나

Download Available

안녕하세요! In this TTMIK lesson, we will take a look at how to say “no matter whether” someone does something or not in Korean with the ending -(으)나마나 [-(eu)na-ma-da]. This is very similar to what we studied in Level 7 Lesson 7 (아/어/여 봤자), but the endings have quite a difference in nuance. Join us for this lesson to learn more!

You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.

  • keopranet

    how can i find Korean dictionary free dwondlaod on internet for type pdf ! thank for reading!

  • Anahita

    Hey,it reminded me of a song by Super Junior, ‘Bonamana’. Cool!

    • kds

      어 맞죠! 이건 그러는지 몰라네요! 나이스!

  • 안녀아세용~!

    슈퍼주니어 앨범 생각난다 ㅋㅋ


    • 네…

    • [email protected] you are inside the crisue, you will have the chance to see prices of all available activities that the crisue offer, including the Dolphin Encounter. I do not really remember how much that costs, and it may not even be the same price anymore, but I totally recommend it

  • 저도 슈퍼주니어의 보나마나 생각했어요.ㅋㅋㅋ

  • ant\yonghaseyo

  • My God! I always assumed that the title of that song was some kind of foreign word… I’m shocked… and glad. Thanks for this lesson!

  • traveler222

    This reminds me of the Muppet’s ‘Mahna Mahna’ song – “보나마나, doot doo dee doo doo, 보나마나, doot doo doot doo…”

  • Germaine

    Super Junior’s Bonamana 미인아

    볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자
    본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
    보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다
    보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다.

    Check it out at
    The chorus is sung the second time at 2:41 – 2:58

  • Jack

    Haha, great post! I love it, and it reminded me of this video!!!
    Now to remember this grammar, I’ll always say to my self “No matter if I watch this, I still won’t understand”


    이게 보나마나 이해 안할거예요

  • Eman

    좋아나마나, 살 거예요.

    걱정으나마나, 혼자 갈 거예요.

  • 하오라

    사랑하나마나 상관 없어요.

  • Paula Cho

    삘리 가나마나 늦었어요
    Whether we go fast or not we are late.
    좋아하나마나 이거 살거예요.
    Whether you like it or not i will buy it.
    좋아하나마나 항상 여기 있어여.
    Whether you like it or not i am always here for you.

    Correct me please.

  • Sanjeeda Masroor

    1) Whether you come or not, we will be definitely going to swimming pool
    – 당신 오나마나, 우리 수영실에 분명히 갈 거예요

    2) Whether you study hard or not, you will come first.
    – 열심히 공부하나마나, 당신 일등일 거예요

    3) No matter how much I try it or not, it won’t come
    – 아무리 해보나마나, 이게 안 돼요

    4) No matter how much I work hard or not, I won’t be able to go to America.
    – 아무리 열심히 일 하나마나, 미국에 갈 수 없어요

    5) Whether I come first or not, no one will like me
    – 제가 일등이 오나마나, 아무나 저를 안 좋을 거예요

    In sentence no. 5 is 일등이나마나 or 일등이 오나마나 correct. If there are any other mistakes, please correct me. 감사합니다!!

    • JooyeonPark

      Great job! Here’s a few corrections! 🙂
      1) 당신이 오나마나 우린 수영장에 분명히 갈 거예요.
      2) 열심히 공부하나마나 당신이 일등일 거예요.
      3) 아무리 노력하나마나 안 될거예요.
      4) 아무리 열심히 일 하나마나 미국에 갈 수 없을 거예요.
      5) 제가 일등을 하나마나 아무도 저를 안 좋아할 거예요.
      And as for your last question, you can say “일등을 하다”.
      Hope this helps! 🙂

    • Sanjeeda Masroor

      I understood, where I made the mistakes. It was indeed helpful. 감사합니다, 선생님!!

  • Dania Freih

    1. 지금은 가나마나 다 끝났어요.
    2. 늦으나마나 화가 날 것 같아요.
    3. 그런 영화 보나마나예요.

  • TinaMusicFairy

    okay I have a question when I first saw the title of the lesson and the example in the picture I thought it meant “no matter if you saw (noticed) it or not, I’m a first class” can this form has this meaning too?