Level 7 Lesson 5 / as much as / -((으)ㄹ) 만큼

takingpictures-1
Download Available

Learn how to say “I am as tall as you.” or “Take as much as you want.” in Korean through this lesson! The keyword for this lesson is 만큼, and its usages are very diverse. Be sure to check out all the sample sentences and practice by making your own sentences in the comment!

You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.


  • http://twitter.com/isthiluphsmile 이스티

    first…^^

  • http://www.facebook.com/people/Huyen-Tran-Nguyen/100000679625035 Huyen Tran Nguyen

    저는 차를 정말 사고 싶지만 돈 많이 없어요.
    I really want to buy a car but I don’t have a lot of money. Is it right?

    • http://twitter.com/siesta87 Hyojin An

      정말 차를 사고 싶지만 돈이 많이 없어요.

    • http://www.facebook.com/people/HuyenTran-Nguyen/100000679625035 HuyenTran Nguyen

      고맙습니다! 효진 씨, 저는 너무 너무 고맙습니다!

  • Nadia

    Oh my god! “만큼”이라는 표현의 의미와 어떻게 “만큼” 사용할 수 있는지 오래 궁금하기 때문에 정말 감사합니다~~! 그 표현이 중요하네요~

  • michael

    hi, I am still at level 2, but nevertheless I have a question for the authors of this fantastic website.
    How many levels do you have in mind? 10, 15, 20 or what?
    I wonder mainly out of curiosity, I just would like to be able to put my progress in perspective (even if you never really finish to learn a new language ;-) )

    a BIG thanks and keep up the good work. I had being studying korean on and off so many times before I found this website. Since I found it, I am much much much more regular in my studying!

    • http://www.facebook.com/people/Fried-Egg/100002301519092 Fried Egg

      I wonder the same thing!

  • faithbee

    한곡에 정말 가고 싶지만 시간과 돈이 부족했으니까 못가요. 그런데 한 번이라도 나중에 꼭 갈거에요. 여러분 도 저만큼 가고 싶어요? 그리고 나중에 가면 TTMIK 선생님들과 만날수 있으면 좋겠습니다! 그러면 그때까지 기다리주세요… ㅋㅋㅋ

    수고 많이 하셨어요!!

    • Bri Bri

      저도 faithbee만큼 한국에 가고싶어요!! 전 내년에 갈거예요. 그리고 한국에서 TTMIK 성생님들을 만나고싶어요 :)

    • http://www.undergroundweb.tk Jhommark

      Wow..Very well said..and I completely understood it all.. :)

  • http://www.facebook.com/people/Steven--Kay/100002717156265 Steven Kay

    땅만큼 하늘만큼 사랑해.이표현 어떻게요?
    일이 끝나요? 조금 끝나요.

    • http://twitter.com/siesta87 Hyojin An

      하늘만큼 땅만큼 사랑해 :)

  • http://www.facebook.com/people/Steven--Kay/100002717156265 Steven Kay

    조금 만큼끝나요

  • Ingrid

    한걸음 만큼

    한걸음 is a step right? so this will be… something like to the point to give a step?

  • 하니

    How do we say “We don’t meet up as often as in the past?
    우리 옛날만큼 자주 안 만아요. ??

    • Annette

      How about this? Is this correct too – are they the same?
      예정에만큼 자주 안만아요.

  • http://www.talktomeinkorean.com seby2011

    va rog ajutatima si pe mine sa innvat limba coreeana sau sunati la nr asta 0752321842

  • Anthony

    1. 옛날에 만큼 안 재미있는데 아직 합니다.

    It’s not as fun as it used to be BUT I still do it.

    2. 정말 오고 싶지만 다른 데 가야 돼요.

    As much as I want to go, I have to go somewhere else.

    \맞아요?

  • Anthony

    Also– Is it safe to say that +만큼 compares instances of quantity in a similar way that +처럼/+같이 compares characteristics of things, i.e. quality?

    • http://www.facebook.com/profile.php?id=100003406025811 archit

      Curt – We had such a great time with you, Magnus! This picture is befuuiatl and we can’t wait to see the others after you’ve done your magic. Great work as always!

  • le thi phuong hong

    집을 살수 있을만큼 돈을 벌고싶 어요…그렇게 말하면 맞아요? 대답하세요…감사해요

  • heelee

    so both 고 싶 다 and 원 하다 mean to want but 고싶다 is an adj verb while 원하다 is action verb , and 필요하다 which means to needs is and adj verb right ? well i’m really confused now

    다시 없을 만큼 만큼 너를 너무 사랑해
    love you as much as there’s no other times/like no tomorrow never comes

  • Terence Poon

    “참 고마워요 이만큼 사랑해요 이만큼 셀 수 없는 공기만큼 사랑해”
    from SNSD Snowy Wish
    http://youtu.be/0t3FBX5Ml88?t=2m41s

  • chezza

    if both 원하는 and 필요한 are in the present tense, how do you know when to use it in the -는 form and when to use it in the -(으)ᄂ form?

    • 학생

      Easy…… not. Memorize :D
      The difference between 원하는 and 필요한 is that
      원하다 is action verb to want
      필요하다 is descriptive verb (adjective) to BE needed
      하고 싶다 – 하고 싶은 – also descriptive to be liked/appealing
      If you want to say “that was needed” you write 필요했던, 하고 싶었던

      You maybe see 았,었,였던 with action verbs too, but it doesn’t change the meaning in that case. 원했던 = 원한 = that I wanted

  • Laura

    I tried to make two sentences, but I am not sure. Can anyone correct them please?

    He believes you no matter what/ without thinking/ to the extend of being an idiot (hope you get what I mean)
    그 사람은 바보만큼 니 말을 미더요.
    or would you say that with 처럼?

    I searched for it like crazy. 미친만큼 찾았어요.
    Or would you say that 미치게 찾았어요.?
    And I maybe just can’t remember, but how would I say “but I couldn’t find it” when 찾다 means to search and to find?