Level 8 Lesson 18 / in the same way that …, just like someone did … / -(으)ㄴ 대로

Download Available

The grammar structure -(으/느)ㄴ 대로 has various meanings in Korean. Depending on the context of the sentence, -(으/느)ㄴ 대로 can mean anything from “in the same way that…” to “just like this/that”. Be sure to check out this lesson to learn how to differentiate meanings and how to apply them to your own Korean sentences. If you’re looking for a place to practice using this structure, head on over to HaruKorean.com and sign-up to get your sentences checked by a native speaker!

You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.

  • purelite

    wow,i like this topic..so that i will not always use “tokate” because of limited knowledge of hangukmal ;)

    • http://twitter.com/ever4one Hyunwoo Sun (선현우)

      Glad to hear that it helps! ^^

  • sara

    yeah i just heard this phrase in drama they always said
    네 마음대로 하세요 like do whatever u want i dont care lol (( its up to u )) ^_^
    i always say it to my 언니when she get upset from me and she wanna punish me i said 네 마음대로 하세요 lol

    • http://twitter.com/ever4one Hyunwoo Sun (선현우)

      Seems like most people have heard the phrase “마음대로” most commonly :D

  • Dick Tai

    “네 마음대로 하세요” 진짜 좋은 문장이에요. -대로 usage really useful in daily live!

    • http://twitter.com/ever4one Hyunwoo Sun (선현우)

      기회 될 때 연습 많이 해 보세요 ~~ ^^

  • http://seoullovee.wordpress.com Siska

    I heard this from running man a while ago! Thanks TTMIK. Fighting :)

    • http://twitter.com/ever4one Hyunwoo Sun (선현우)

      Nice! ^_^! 화이팅~!!

  • TL

    What’s the difference between 자마자 and 는 대로?

    I asked my Korean teacher while I was abroad in Seoul this semester but she too wasn’t really able to explain how the two differ.

  • http://twitter.com/samier Samier

    Ahhh! Thank you so much! I always see this in my books/dramas and never knew what it means because it has such versatile usages!

    Thanks so much :D

  • 마틴_불가리아

    xD I’ve heard so many times ‘넌 그대로 있어’ or something like that in the songs but I didn’t know what it means. Now I know! :D
    Oh, even I can give example from ‘Epik High – Run’ – ‘달리다 뒤돌아 봐도 넌 그대로 있어’ ㅋㅋㅋ
    이 문법 의미를 알려주셔서 감사해요~! ㅇㅅㅇ

  • Kenisha

    TTMIK 사이틀 방문한 지 오래 됐네요. 여전히 아주 재미있으며 효과적이다.

    “상황이 달라지는 대로 보도 하겠습니다.”

  • http://mykoreannotebook.wordpress.com Kirsten

    Awesome! Someone said this to me a while ago and I didn’t understand it then told me you had a lesson on it ^^ so now I get it :)

    Keep up the good lessons ~!!

    TTMIK Fighting!!

  • Mangalf

    선생님들 안녕하세요, 질문이 있어요.
    PDF안에서 이대로와 그대로와 저대로의 위미를 설명한데, 저는 그런 말들 하고 이/그/저렇게사이에 어떤 차이가 있다고 궁금해요.
    저에게 설명을 할 수 있으면 좋겠어요. 감사합니다.

  • Jimmy (지민)

    안녕하세요 근데 “내말 처럼” also mean just like I say.. A little bit confuse over here >< 설명해주세요