Level 2 Lesson 18 / to be good/poor at ~ / 잘 하다/못 하다

Download Available

안녕하세요. What are some things that you are good at? And what are some things that you are not so good at?

Find out how to say that in Korean through this lesson and let us know what you are good or bad at, in Korean! Leave us comments and we will help you make your sentences more natural!

Thank you as always for studying with us! 감사합니다.

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.

  • Cicero

    저는 매운 음식 정말 잘 먹어요. I’m really good at eating spicy food.

    저는 춤을 잘 못 해요. I’m not good at dancing.

    저는 일찍 깨어를 잘 해요. I’m good at waking up early.

  • Cherubiel Cherub

    네 저는 매운 거 잘 먹어요. 그리고 매운 거 요리도 잘 해요.

  • Alphonse Mendeleiev

    저는 멕시코 사람 이여요, 그래서 매운거 정말 잘 먹어요!!

  • 저는 달라기 를 잘 해요. I’m good at running (well it depends from someone’s point of view ^^).
    저는 한극어 이야기를 못 해요. I’m not good at speaking Korean (I’m very slow…).

  • Dania Freih

    저는 매운 거 잘 못 해요. 그런데 요리를 잘 해요.
    저는 혼자만 노래를 잘 해요. :’)

  • 수현

    네.저는 영국에 태어났어요. 근데 인도 사람이에요. 그래서 매운 거 잘 먹어요!!

  • Nudge Zack


    저는 매운 거 잘 먹어요. 진짜 좋아요. 지난 달에 한국에 갔어요. 그리고 쭈꾸미 보끔 먹었어요. 진짜 매운 있었어요. 그렇지만 너무 맛있었어요.


    • JooyeonPark

      Good job! 🙂
      A few small corrections here.
      “쭈꾸미 보끔” -> “쭈꾸미 볶음”
      “그 음식이 진짜 매운 있었어요.” -> “그 음식이 진짜 매웠어요.”

    • nudg33

      감사합니다 ^^

  • Tanya Gandolfo

    저는 소설 쓰는 것을 잘해요 = I’m good at writing stories?

    • JooyeonPark

      네 맞아요! 🙂
      Or you can also say “저는 소설을 잘 써요”.

    • Tanya Gandolfo

      감사합니다 🙂

  • Deepest Nightmare

    메운 거 잘 먹어요! 정말 좋아해요. 그렇지만 (지금 피곤아요 >..<) I don't eat a lot of it. Also, I'm not very good at writing in Korean… so I only write a little.}

    오! 상생님들 정말 감사합니다!

    • Seokjin Jin

      그렇지만 (지금 피곤아요 >. 그렇지만 지금은 피곤해서 많이 안 먹어요.

      You did a great job! 잘 했어요. 앞으로도 댓글 많이 써 주세요. ^^

    • Deepest Nightmare


  • Loi Shang

    네, 저는 매운 거 잘 먹어요.
    저 매운 거 너무 좋아서 많이 먹어요. 그리고 제 요리를 괜찮아요. 별로 안 나빠요. 😀

    Yes, I’m good at eating spicy food.
    I really like spicy food so i eat a lot. And my cooking is Okay. It’s not that bad. 😀

    저는 이야기를 잘 못 해요.
    I’m not good at talking.

  • linnn

    저는 이해 잘 못해요.(i can’t understand it well)
    더 열심히 복습 할 거에요.

  • Brianna Mae

    저는 노래를 잘 못 해요. 그렇지만 춤추기 잘 해요. 저는 매일 춤추어요.
    (I’m can’t sing well. But I am good at dancing. I dance everyday.)

    저는 매운 거 조금 잘 먹어요. 매운 거 별로 안 좋아해요.
    (I’m a little good at eating spicy food. I don’t really like spicy food.)

    저는 한국어 글을 잘 못 써요. 그래서 많이 연습해요.
    (I’m not good at writing sentences in Korean but I practice a lot.)

  • Catherine Lsy

    ㅎㅎㅎ 매운 거 완전 잘 먹어요. 제일 좋아하는 라면은 불닭볶음면이에요.

  • Emily P

    진짜 잘 먹어요!

  • Crystelle

    저는, 매운 거 못 먹어요 그런데 라면 많이 먹어요.
    I don’t eat spicy foods but i eat Ramen a lot.
    Is this right? (this is my first time commenting and I hope I will get a response pls)

  • Asmaa

    매운 거 정말 좋아해요 그리고 매운 거 잘 먹어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ

  • Màgda Gejnevall

    저는 매운 거 잘 먹을 수 있어요 – I can eat spicy food well. I added the 을 수 있어요 to say can. (is this okay?) or should I just say 저는 매운 거 잘 먹어요 ? What is the difference?

    저는 잘 자기도 해요, – I also sleep well
    저는 이렇게 항상 피곤해요 – I am so tired all the time/like this I’m always tired

    I wanted to say “I also sleep well because I’m tired all the time”, but I couldn’t figure out where to put the 때문에 haha

    • arti

      The difference is that one is saying that you “can” and the other is simply a statement.

      저는 매운 것 잘 먹을 수 있어요 = I can eat spicy things well.
      저는 매운 것 잘 먹어요 = I eat spicy things well / I’m good at eating spicy things.

  • Nicole Persichini

    Which of these sentences would be most correct for saying My Korean is not good or I don’t speak Korean well?
    제 한국어 잘 못 이에요.
    저는 한국어를 잘 안말해요.
    저는 한국어 잘 할수 없어요.

    • arti

      The first one and second one doesn’t make sense, but the third one is alright. I would say, “저는 한국어를 잘 못해요” to sound more natural.

  • Nikki Lu

    메운 거 잘 뭇 먹어요.

  • 잔셋

    매운 거 잘 못 먹어요. ㅠㅠ 싫어해요. ㅠㅠㅠ

    재가 세 언어를 배우 잘 해요.
    I’m good at learning new languages.

  • 아야

    before you sleep, don’t forget to pray.
    자기 전에, 기도하는 것을 잊지마세요.

    is it correct? thank you

  • Sevde Nihal

    제 언니는 사진을 찍기 잘 해요. 그렇지만 나는 사진을 찍기 못 해요. ㅠㅠ
    I’m not sure if this is correct also can I drop 제 ?

    • Bitta

      It looks correct. Yes 제 can be dropped.

    • Sevde Nihal

      Thank you!

  • haru

    I’ve been wanting to learn how to say “I don’t speak Korean well”, would it be
    저는 한국어를 잘 못해요? Should I use or jeoneun or jeoga?

    But thanks to TTMIK, I hope to be able to say “저는 한국어를 잘 해요!” ^_^

    매운 거 잘 먹어요?
    I’m confused by this. 매운 is spicy, right? what is 거?
    I’m trying to figure out the right word order to say
    “I can’t eat spicy food”. Is this right?
    저는 매운 거를 잘 못 먹어요.

    I’m also confused by the part around the 8 minute mark, that talks about the different emphasis meaning different things? I’ve listened to that part several times, I’ll listen to it again and see it I understand. 감사합니다!

    • Bitta

      1. Jeoneun is ok to use. The sentence looks correct 🙂

      2. Yes, 매운 means spicy. It is a form of 맵다 which is the verb form of “to be spicy”. 거 is the shortened form of 것 which means “thing”. So 매운 거 = spicy thing(s).The sentence you wrote is correct to say “I don’t eat spicy things well.”

      3. At the 7:30-8:00 minute part they mean that there has to be spaces between 잘 못 하다, because 잘못하다, without spaces, means “to make a mistake”. With the spaces it means “to not do well”. So when you speak you should emphasize these spaces to prevent confusion or misunderstandings.

      Hope this helps~

    • haru

      Thank you for explaining that 거 is the shortened form of 것 and what it means. Thank you also regarding the difference between 잘 못 하다 and 잘못하다. I wasn’t sure what the different emphasis meant. Those are some subtle and important differences that are good to know! Very helpful, I really appreciate it! 😀 감사합니다!

  • Sangmi

    저는 배우를 잘 해요. I’m good at learning

    저는 한국어 아주 말를 잘못 해요. I speak Korean very poorly. (Not sure about word order here)

    저는 매운 거 아주 조아요, 그러지만 먹을 못 해요. I really like spicy things, but I can’t eat it very well.

  • Malori Green

    청소는 것 잘 해요. (would this be the correct way of saying that I am good at cleaning? Or would I say 청소기를 잘 해요?)

    네, 매운 거 잘 먹어요! 제가 매운 거를 너무 좋아해요!
    Yes, I eat spicy foods well! I really like spicy foods!

    촘추기를 잘 못 해요
    I’m not very good at dancing.

  • 1. 저는 한국어를 배우고 있어요. 그래서 아직 한국 말 잘 못 해요. = I’m learning Korean. So I’m not good at speaking Korean yet.
    2. 한국어로 별로 듣기 못 해요.= I’m not really good at listening to Korean.
    3. 피아노를 잘 치고 요리도 잘 해요.= Im good at playing piano and also good at cooking.
    4. 별로 운동을 잘 못 해요. = Im not really good at sports.
    5. 읽기를 좀 재미없어서 책을 잘 못 읽어요.= Reading is a little boring, so I don’t read books well.

  • Harvey Rivas Potot

    저는 배드민톤을 잘 해요.
    저는 요리를 잘 못 해서 편의점에 밥을 사러 가요.
    저는 외국말을 배우기를 잘 해요 / 저는 외국말을 잘 배워요.

  • Lovely Nody (나다)

    네 ! 아주 좋아해요 ! ❤

  • Kiaxet

    저는 매운 거 잘 먹어요~~ 매운 거 정말 좋아해요!
    Is this correct?

    • Kyeong-Eun Choi

      Yes, this is correct. 🙂 Great job.

  • daniela v

    매운 거 정말 좋아해요,나는 멕시코 인이에요, 그래서 저는 매운 거를 먹을 잘 해요
    Is right? 감사합니다

  • 지아

    저는 요리를 잘 못해요. ㅠㅠ

  • Vienna

    Is it possible to use 나쁘다 to put emphasis on just how terrible you are at something (that you just said you were bad at in previous sentences)? E.g. Is this coversation possible:
    1st person- 저는 운전을 잘 못 해요.
    2nd- 정말?
    1st- 그것은 진짜 나빠요.

    Also does this conversation make sense:
    1st- 한국어를 말해요?
    2nd- 한국어가 조금 말 수 있어요.
    1st- 영어도 말해요?
    2nd- 네 맞아요, 영어를 잘 말 수 있어요.

  • Allison//앨리슨

    Does this sentence make any sense?
    한국어를 잘 못 해요. 그래서 더 공부할 거예요.
    Great lesson as always, thanks 🙂