Toggle Panel

Level 2 Lesson 19 / Making verbs into nouns / -는 것

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

​In this lesson, we are going to learn about a grammatical structure that will come in handy when you want to expand your sentences and make longer and more accurate phrases in Korean. In Korean when you link phrases with other phrases, you often make one phrase into a noun form and have it included in a bigger phrase. In order to do that, we are going to look at how to make verbs into nouns in this lesson. Listen in and pay close attention to what 현우 and 경은 introduce, and be sure to give it a try and make your own sample sentences! If you have any questions, please feel free to ask!

Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Bulk download for Level 2 available here

Discussion( leave a comment )

Comment Page 4 of 4«1234
  1. Yune says: March 23, 2012

    Ehe… what should I do if my silly brain doesn’t get it? XD
    it’s driving me crazy TT_TT

    • Gregos says: March 26, 2012

      Yeah, it’s quite difficult if you new to the grammar. Only recently, after like 3 weeks of practice from time to time, I get this 는 것 thing. I had to study from beginning all basics of sentence structure, then analyze many examples, and I still need many more practice to get used to building and understanding sentences like these quickly.
      Yeah I always hated grammar, and never bothered to learn it at school. Korean made me do it :D

    • jinseokjin says: April 8, 2012

      아이고 ㅠ..ㅠ

  2. Gregos says: March 26, 2012

    그래요, 현우 씨하고 견은 씨하고 듣는 거 종일 할 수 있어요.

  3. Gregos says: March 26, 2012

    I wonder if I can say like this… Listen to 사람 vs 물건:
    현우 씨하고 견은 씨한테 듣는 거 좋아해요.
    라디오하고 텔레비전에 듣는 거를 싫어요.

    • Gregos says: March 31, 2012

      현우 씨하고 견은 씨한테 듣는 것을 좋아해요.
      라디오하고 텔레비전에 듣는 것이 싫어요.

  4. Gregos says: March 26, 2012

    I think the problem with lesson is that it lacks basis of the idea behind 는 것, which is called ‘Descriptive form verbs’ I think.

    For example:
    Cat runs: 고양이가 달려요.
    Running cat or cat that runs: 달리는 고양이예요

    This thing running: 이것이 달려요
    Running thing or just running/to run: 달리는 것(이에요)

    It’s kinda hard to understand this logic.

    • Gregos says: March 26, 2012

      Actually it’s wrong to say ‘달리는 고양이예요’.

      고양이가 달려요 = complete. cat runs.
      달리는 고양이 – incomplete. running cat / cat that runs
      달리는 고양이예요 = wrong
      달리는 고양이를 봐요. compete. I see running cat / I see cat that runs.

      것이 달려요. complete. thing runs.
      달리는 것 – incomplete – running thing / thing that runs / running
      달리는 것이에요 – wrong
      달리는 것을 좋아해요. complete – I like running

      Shame there’s no forum or something on this site. These comments are soooo bad. They don’t appear, and can’t edit after 30 min. So I need to make new post every time I want to correct something.

  5. Gregos says: March 26, 2012

    double post

  6. Gregos says: March 27, 2012

    By the way, did you mention that if verb ending with ㄹ, it is removed?
    알다 => 아는
    팔다 => 파는

  7. Gregos says: March 31, 2012

    double post..

  8. Garron White says: April 1, 2012

    Wow.. this is a bump on the road which I need to overcome.
    I guess practice makes perfect.

    soooo, here is a sample sentence: 지금 읽는것은 하루키 무라카미의책이에요. does this make any sense?

  9. Brianii says: April 8, 2012

    안녕하세요 선생님들! (:

    지금 보는 거 유튜브 비디오예요 그리고 제가 아직도 심심합니다…
    What I am watching now is a youtube video and I am still bored.

    저는 노력했어! 보나요? :)

  10. AviLio says: April 14, 2012

    but I’m still curious about the difference between -기 and -는 것
    for what situation, will we use them? thanks very much!

    감사합니다!

  11. Sjiy says: April 14, 2012

    Does 뭐라는거야? have anything to do with this 는거?
    I’m confused :(
    What is the literal meaning of it?

  12. Sjiy says: April 14, 2012

    Does 뭐라는거야? have anything to do with this 는거?
    I’m confused :(
    What is the literal meaning of that?

  13. bekha says: April 15, 2012

    i’m sorry i just finish this lesson and i was reading the comments and i have a question…. Gregos works in talk to me in korean??? o.O why is he answering all the posts with a “i know everything” feel?? he is being rude

    • bekha says: April 17, 2012

      Well back to the topic…. i have some sample sentences

      present —> 지금 저는 보는 것 카인과 아벨 드라마
      future —-> 내일 저는 볼 것 엑소 케이가 인기가요에

      are this correct??

      thanks and but the way… i love studying korean with you two :)

    • xavier says: May 6, 2012

      great minds think alike…

  14. bekha says: April 15, 2012

    i’m sorry i just finish this lesson and i was reading the comments and i have a question…. Gregos works in talk to me in korean??? o.O why is he answering all the posts with a “i know everything” feel?? he is kind of rude

  15. bekha says: April 15, 2012

    back to the topic…. here is my sample sentence :S

    지금 저는 보는 것 카인과 아벨 드라마 (present tense)

    내일 저는 볼 것 엑소 케이가 인기가요에 (future tense)

  16. Sally Lp says: April 19, 2012

    Hello.These are my sentences:\
    1.토요일은 일하는 거 있어요?(As for Saturday,Do you have to work?)
    2.체스 하는 거 좋아해요 ?(Do you like play chess?)
    Yeah..This lesson is pretty hard..Why sometime 거is followed by는 and sometime don’t?>_< Awww..
    Thank you!

    • jinseokjin says: April 21, 2012

      1.토요일은 일하는 거 있어요?
      > 토요일에 일해요?

      은/는 is topic marking particle and it is mainly add the nuance of the sentence to the topic and you can omit it in most the cases.

  17. Sally Lp says: April 19, 2012

    Hello.These are my sentences:\
    1.토요일은 일하는 거 있어요?(As for Saturday,Do you have to work?)
    2.체스 하는 거 좋아해요 ?(Do you like play chess?)
    Yeah..This lesson is pretty hard..Why sometime 거is followed by는 and sometime don’t?>__<

  18. Katka says: April 29, 2012

    안녕하세요.
    Can someone just check if I understand this lesson right?

    보이는 것 뭐 예요? – That thing that I see, what is it??
    한식 먹는 것 정말 좋아요.- I really like to eat korean food.

    Does the korean part and english translation match??
    감사합니다 :-)

  19. Katka says: April 29, 2012

    안녕하세요

    Can someone pls check if I understand this lesson right and my korean sentence match the english translation?
    보이는 것 뭐 예요?- That thing that I see, what is it??
    한식 먹는 것 정말 좋아요- I really like eating korean foods.

    감사합니다 :-)

    • jinseokjin says: May 11, 2012

      Yeah, the sentences are right! Good job!

  20. Peter says: May 1, 2012

    Here’s my sentence! Correct me por favor =)

    하나씨는 좋아하는 것을 알아요.

    It’s supposed to say “I know that he likes Hana.”

    Another thing… I have no idea where to put my pronouns. If I said “저가 하나씨는 좋아하는 것을 알아요,” would it seem like I was the one who liked Hana, or would it seem like I’m the one who knows that he likes Hana?

    Could I say “하나씨는 좋아하는 저가 것을 알아요” or “하나씨는 좋아하는 것을 저가 알아요”?

    Any help would be appreciated.

    • Arient says: May 4, 2012

      It’s just my opinion, I’m not sure if it’s right or not ^^

      그남자가 하나씨를 좋아하는 것을 알아요.

      Btw, is it the drama Love rain that you are talking about :D

  21. Peter Bradshaw says: May 1, 2012

    Here’s my sentence! Correct me por favor =)

    하나씨는 좋아하는 것을 알아요.

    It’s supposed to say “I know that he likes Hana.”

    Another thing… I have no idea where to put my pronouns. If I said “저가 하나씨는 좋아하는 것을 알아요,” would it seem like I was the one who liked Hana, or would it seem like I’m the one who knows that he likes Hana?

    Could I say “하나씨는 좋아하는 저가 것을 알아요” or “하나씨는 좋아하는 것을 저가 알아요”?

    Any help would be appreciated.

    • Arient says: May 4, 2012

      It’s just my opinion ^^!
      그남자가 하나씨를 좋아하는 것을 알아요

      Btw, are you talking about drama Love rain :D

    • Peter Bradshaw says: May 10, 2012

      That makes sense. Thanks for the help. I don’t watch Korean dramas; I was just thinking of this girl I know named Hana.

  22. Claudine Saga says: May 5, 2012

    Oh..it’s a little bit confusing but maybe I could get it sooner if I study hard..I guess.. ^^

  23. Mio Rafael says: May 9, 2012

    1. 지금 보는 거는 안 드라마예요. (What I’m watching is not a drama.)
    2. 지금 한국 음식 먹는 것. ( What I’m eating right now is Korean Food)
    3. 나가 means “out” so 나가 는 것 is “EXIT”? 들어 means “enter” so 들어 는 것 is “ENTRANCE”?

Comment Page 4 of 4«1234

Leave a Comment

Questions or feedback on this lesson?

If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!

If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.