
안녕하세요! We are learning another great sentence pattern to know in this lesson! Listen in and find out how to say that you “have to” do something or something “should” be done. And after listening to the lesson and checking out the PDF, let us know what you have to do, in Korean!
여러분, 뭐 해야 돼요? What do you have to do?
You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













i found this one a litttttle confusing. so are we basically just using our fairly simple/normal sentences, like ‘i’m working’ – 나는 일해요 – and then augmenting it using ‘야 되요’ ->>>> 나는 일해야 되요’………. or am i missing some extra complexity?
Thanks!
Yup. It’s fairly simple
Except remember it’s 돼요 and not 되요
Hi, I would like to ask how do I know when to use “해야 해요” and when to use “해야 돼요” ?
Thank you
just same 해야 해요= 해야 돼요^^
지금 TTMIK로 공부해여 돼요.
aww..,i have to take a pill for headache after listening to this..,aaaayyyyy..,it keeps getting harder..,=(
again..again..again…fighting!^_^
더 야채 먹어야 돼요
한국말을 공부해야 돼요
내일 제 여자친구 만나야 돼요
더 배워야 돼요!
자주 운동해야 돼요! >_<
지금 뭐 책을 읽어야 해요? (I’m looking for suggestions as to what I should read next)
한국에를 언제는 여행해야 돼요? (When should I travel to Korea)
저는 일찍 자야 돼요 (I should go to bed earlier)
몰라요!
감사합니다!
Thanks for correcting
이거 아침은 부엌이 청소해 야 됐다. This morning I had to clean the kitchen.
오늘은 공부해 야 됐어요. Today I have to study.
맞아요?? Is that right?
이번/오늘 아침에는 부엌을 청소해야 됐어요
공부해야 돼요 (in English you said have to study, not had to)
이거 아침은 부엌이 청소해 야 됐다. > 오늘 아침 저는 부엌을 청소해야 됐어요.
오늘은 공부해 야 됐어요. > 오늘은 공부해야 돼요.
언제까지 한국어 공부해야 돼요 ?
한국어를 열심히 공부해야 돼요
뭐 해야 돼요?
잘 쉬야 돼요! (I have to have a good night’s rest!) – Since “One Day in Seoul” I’m feeling rather sleepy.
But that event was 대빵!
지금 한국어 공부해야 되요. 하지만 오늘 나중에 내가 일해야 되요.
How do you say “I should have?”
It will like “저는 … 해야해요”. It depends on the follwing verb.
Thanks for your comment.
“I should have?”, I think it’s short of re-asking expression: “you telling me that I should have done it?” – 제가 해야 됐을 거라고요? (됐을 거라고 해요).
Anyway the original poster should be more specific.
How is this?
오늘 집에 안 가요 [Today I am not going home]
저는 정말 바빠요! [I am really busy!]
어제 친구랑 서울에 가야 됐어요 [Yesterday I had to go to Seoul with a friend]
친구가 아파요 [My friend is sick]
내일도 친구를 만나 야 될거예요[Tomorrow also I will have to meet my friend.]
Good good. Just messed up spacing in the last sentence.
내일도 친구를 만나 야 될거예요 > 내일도 친구를 만나야 될 거예요.
Greg, cool! It seems that I keep leaving spaces between words where they should not be….
감사합니다 석진씨
So far I learned that is SOV (subject-object-verb) but not only that also that “time” goes before the “place” in a sentence.
In what level do TTMIK cover more about spacing and order?. thanks again for the feedback responses it does help a lot.
4-16 and 21 explain some tricks and tips about spacing. Nothing about word order afaik. But yea, normally you would say time before place, but its okay to say place before time in some cases. It’s not that important to go into details.
so, “now i have to study” is “지금 저는 공부하여야 돼요”?? ^^
지금 저는 공부하여야 돼요 > 지금 저는 공부해야 돼요.
Thanks for your comment.
Hi!
Can some teach me here?
I have to buy this. – 이거 사야 돼요.
I should go to school tomorrow. – 내일 학교에 가야 돼요.
I should read books at home. – 저는 집에서 책(를) 읽어야 돼요.
I have to cook bolgogi tonight. (How can I conjugate요리and 어?
오늘밤에 볼고기(를) 요려야 돼요.(not sure)
Thank you!
To cook = 요리하다, the verb stem is 요리하.
오늘밤에 볼고기(를) 요려야 돼요. > 오늘 밤에 불고기를 요리해야 돼요.
Good job! Your other sentences are all correct.
Thank you for your time to correct my sentences.
Yah, I forgot, haha.
Anyway, thank you again. ‘Til next tym. ^^
Hi again!
How about if I use “I should have?”
Like for example, ‘You should have a boyfriend.” Can I
say. 동신는 남친구(를) 있어야 해요. or 동신는 남친구(를) 있어야 되요.
or 동신는 남친구(를) 해야해요.
Can I use 있어 and add 야 해요 or 되요?
Gamsahabnida! ^^
You can add both of them, -야 해요 and 되요.
However 동신은 남친구를 해야해요 is not correct sentence.
남친구 > 남자 친구
is there an explanation for putting ja?
gamsahabnida!!!
my mistake …
my mistake … i’ve searched already on the internet bout the meaning and ja should be included … thank you for correcting …
I’m totally lost. It is really confusing. “Suuda doesn’t end in da” -This makes it confusing. How do we know when and how vowels change (suuda changes to seoda)? I thought we were doing the present tense, but then it isn’t. What does the question about work have to do with “must”? I wish you had just introduced yaheda, instead of confusing me with the other form until near the end. Where did the hante come from in the question whom should I give it to?
I can’t hear any difference between the word for until and the word for together (they both sound to me like kaji).
지구 공 부 야 해 요.
Hi TTMIK! I’m also wondering about the afore asked expression “should have (done something)” as in for example to express regret for not having done something in the past, such as “I should have said I loved her” or”oh, I should have bought a souvenir when I was in Korea” something like this.
The expression 해야 됐을 거라고… was mentioned before, but my Yonsei grammar book doesn’t mention it and I’m not so sure how to use it. Is this expression common, or what would 20-somethings in an informal situation use to express this? thx!
Hi!
I love the website! These comments are wonderful and very helpful!
I was wandering what’s the difference between 돼다 and 되다? Is there a specific way to use them?
Also, when I translate, I notice on translation it recognizes “한다” as “should/ have to”. What’s that about?
where did you see 돼다 with 다 in the end? It can be short of 돼다가. It’s same as 돼서 or 되어서. But I think you just misunderstood.
The basic verb is 되다 and in present tense it’s 돼요, and it’s just short of 되어요. Like 가다 => 가아요 => 가요, or 마시다 => 마시어요 => 마셔요. They’re just shrinked because of almost same sound.
For me it doesn’t make much sense to say 되어요, but in case of past tense I sometimes prefer to say 되었어요 rather than 됐어요.
When writing you just have to pay attention when the grammar structure requires verb in form of 아[어,여] in the end, or just the stem. Like:
천사가 되고 싶어요 – I want to become angel
더 공부해야 될 거예요 – I should study more. (yeah the future tense is redundant with this structure, but just an example)
정말 잘 돼서 (되어서) 좋아요 – It turn out/became really well so I’m happy
저기에 들어가는 것이 열여덟 세가 돼야 돼요 – to enter there, should be 18 years old. You can say 되어야 돼요 too. Doesn’t matter.
한다 is present tense of 하다. Just same as 해요. 마신다, 가르친다, 먹는다, 논다. The specific usages are in more advanced lessons here.
Hi Kristi,
Concerning 되다 and 돼다, they don’t have different meanings.
When ㅚ is conjugated, I mean when -어 and -었- is added, the ㅚ becomes ㅙ.
Let’s see here is a verb 되다 and it can be conjugated like this.
되 + 어서 = 되어서
되 + 어 = 되어
되 + 어야 = 되어야
되 + 었어요 = 되었어요
and those words can be shortened as 돼서, 돼, 돼야, 됐어요.
‘한글 맞춤법’ 제35항 붙임 2에서 “‘ㅚ’ 뒤에 ‘-어, -었-’이 어울려 ‘ㅙ, ’으로 될 적에도 준 대로 적는다.”라고 규정하고 있는데, 어간 ‘되-’ 뒤에 어말 어미 ‘-어, -어서, -어야’, 선어말 어미 ‘-었-’이 붙은 ‘되어, 되어서, 되어야, 되었다’의 준말을 ‘돼, 돼서, 돼야, 됐다’의 형태로 적는 것은 바로 이 규정에 따른 것입니다.
and concerning your second question, I hope you check this lesson below:
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-20/
Thanks for your comment.
Hello ^^ thank you so much for the lesson.
I was wondering if this phrase is correct :
내일부터 공부해야 돼요(you should study starting from tomorrow)
And this phrase :You should start studying as from tomorrow…how i can write?
Thank you =)
Yes, correct. But what’s the difference between “from” and “as from”? It sounds like the same thing. I read that it might have the nuance of “from tomorrow and on”. In that case I guess you can say 내일부터 이후 공부해야 돼요. But I don’t see the point.
이 is “this” and 후 is “after”. Like 오후 is “P.M.” (after midday).
Hello…
I found a sentence such below, I wonder there is 고 here, what does it mean actually?please explain this…
부엌도 있어야 하고요
Thank you
Nothing in this case. It’s same as 부엌도 있어야 해요. It’s just goes naturally well with with 도 in 부엌. Like “and the kitchen should also be there” (among other things).
저는 대학교도 다니고 점심에 아르바이트도 하고요
한국어를 정말 공부해야 돼요!
How should i say “i should study for the test?”
시험한테 공부해야 돼요?
Hi Flavio,
You can simply say “시험 공부해야 돼요” or you can also say “시험을 위해서 공부해야 돼요”.
Thanks for your comment.
안녕하세요
질문 있어요: how do i write “where should i sell it”?
어디에서 팔아야 봬요?
when i have verbs like “찾다, 밥다, 잡다…” what is the form i should use?
and by the way: how do i say “i’m going to sleep”?
감사합니다
yes, but 돼요 not 봬요. and 어디서 is shorter.
What’s 밥다? you mean 받다? 찾아야, 받아야, 잡아야
I’m going to sleep you can say 잠자러 가요 or 잠자려고 해요.
OK i find this easier than the previous lesson!
학규에 가요 돼요! ㅡ I have to go to school!
저는 알어야 돼요! ㅡ I have to know!
저는 이책 읽어야 돼요. ㅡ I have to read that book.
저는 저기차 잡어야 돼요!ㅡ ! I have to catch that train!
내일 저는 한복을 입어야 해요!ㅡ Tomorrow I have to wear a hanbok!
Are the sentences ok?
Also I have a question, if I put it in the past tense is it correct to say it like this?
어제 그리어야 됐어요. Yesterday I had to paint
Or do I have to put the verb in the past tense?
학교에 가야 돼요
아 after ㅗ or ㅏ. 알아야, 잡아야, 뽑아야 etc..
Yes you can use past or future tense like this (on the last verb), though I think the future tense is redundant, since it’s obviously something that not happened.
And it doesn’t have to be 하다 되다, you may see something like
어제 더 많이 그림 그려야 오늘까지 다 끝내요. – I should have pained more yesterday so that I finish until today.
If you compare it to 어제 그림 그리어야 돼요 literally something like – Yesterday I should’ve painted so that it will be okay.
The tense is not really important. You can understand it as is from the situation or by saying today/yesterday. I don’t know if that would a problem on some official exam though. But you may use tenses anyway if you’re more comfortable with it for now.
Also 그리다 is one of these verbs that most of the time used with noun. like 잠 자다, 꿈 꾸다, 춤 추다, 그림 그리다.
Hi 싀모나,
저는 알어야 돼요! > 저는 알아야 돼요!
저는 이책 읽어야 돼요 > 이 책 > 저는 이 책 읽어야 돼요.
저는 저기차 잡어야 돼요! > 저 기차 > 저는 저 기차 잡아야 돼요!
Regarding your last question, you should write it as 어제 그렸어야 됐어요.
Yes, I put the past tense verb.
그렸어야 됐어요 라고 하시다뇨 어떻게 돼요?
그려서야 된다는 말로부터 짧게 나오는 건데 ‘그렸어서’ 라고 안 쓰이잖아요 그렇지 않나요? 그럼 ‘그렸어서’ 라는 게 틀리듯이 ‘그렸어야 됐어요’ 혹은 ‘그렸어서야 됐어요’ 라는 것도 마찬가지 것 같아요. 석진 선생님, 좀 확인해 주세요 ㅜㅜ
I never seen past tense used with ~야. As far as I know this structure is short of 아[어,여]서야. It’s in level 3 lesson 7. 야 is just emphasizing particle, like the topic marker.
You will never see sentences like 집에 갔어서 or 갔어 밥을 먹었어요, same I think there’s no 집에 갔어서야 or 갔어야 됐어요.
So 그렸어야 됐어요 doesn’t look like grammatically correct. The tense should be only on the last verb, if at all.
Hi Greg,
Basically, as you may know, it will be easier to understand it if we look at the structure in two separate parts.
1. -아/어/여 + 야 and 2. 되다 or 하다
The past form of 그리다 is 그렸다 and the verb stem is 그렸. so there is no problem to conjugate it into 그렸어야 됐다.
-아/어/여 + 야 되다/하다 is regarded as a pattern which means “to have to sth”.
However in the level 3 lesson 7, we introduced you about the linking verb, which is a verb ending that can show logical relation between the verbs.
Linking verb is not used in the comment.
You can use 집에 갔어야 됐어요. It is not wrong sentence.
아 알았어요. 그리고 다시 봐서 진짜 그런 게 있군요.
http://small.dic.daum.net/search.do?q=%ED%96%88%EC%96%B4%EC%95%BC%20%EB%90%90%EB%8B%A4&dic=eng
어떻게 지금까지 한번도 보지 않았죠 말하자면
~아야 되다 – should do
~아야 됐다 – had to do
~았어야 되다 – was supposed to do
~았어야 됐다 – should have done
~았어야 될 거 – would have to do
This is so confusing now
감사합니다 성셍님! You’re really helpful!
thank you for the lesson!
Please help me check my sentences.
오늘은 운동해야 돼요. (I have to exercise today.)
저는 오늘밤 일찍 자야 돼요. (I should sleep early tonight.)
오늘은 뭐 가르지야 돼요? (What should I teach today?)
누구랑 같이 영화 봐야 돼요? (Who should I watch movie with?)
너 밥을 조금 먹어야 돼요. (You should eat a little rice.)
언제 만나야 돼요? (When should I meet?)
오늘밤 뭐 요리해야 돼요? (What should I cook tonight?)
thank you very much! 감사합니다!
Hi. I just wanted to know that if I say ” I have to study “, would it be Gong-bu hae-ya dwae-yo? Thanks!
Perfect! 공부해야 돼요.