Level 2 Lesson 24 / still, already / 아직, 벌써

Download Available

In this lesson, we are introducing two new expressions – 아직 [a-jik], which means “still” or “not yet”and 벌써 [beol-sseo], which means “already”. Listen to find out how they are used in context in natural Korean sentences, and if you have any questions, please feel free to ask us in the comment or e-mail us at talktomeinkorean@gmail.com!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

  • sis_cute

    안녕하세요 ^^ this is my sample sentence..

    벌써 열한 시예요 그렇지만 아직 잘 수 없어요.

    아까 제 강의는 벌써 끝났어요.

    맞아요? i’m not quite sure about my sentence >.<

    • sis_cute

      선생님, 어딘가 듣는거는 생각했어요,
      ‘아직 까지’ & ‘아직 부터’
      is these words exist? and what does it means?

  • http://www.facebook.com/people/Nolan-Warner/23806735 Nolan Warner

    운동은 아직 안 끝나지만 벌써 피곤해요.
    I haven’t finished exercising yet, but I’m already tired.

  • http://www.facebook.com/people/Sally-Lp/100001574193278 Sally Lp

    Hello. :)
    Here are my sentences:(Noticed that there are less people posted here)
    !:아직 새 핸드폰을 안 샀어요.

    and just wonder if this one is right..
    2:어제 비가 왔어요.오늘도 아직 비가 와요. (it rained yesterday,today too,it still rains)

    3.저는 벌써 전화 했어요.
    Thank you :)

  • http://www.facebook.com/people/Mio-Rafael/100000339671428 Mio Rafael

    A: 아직 7시예요. 우리 드라마 구영해야 돼요.
    B: 아니 아직 안 7시예요. 지금 벌써 6:30시예요.
    A: 미안해. 저는 시간이 모르다요.
    B: 괜차나요.

  • 아나히타 (آناهیتا)

    My Sentences:

    1- 저는 운전을 아직 안 배워요.
    2- 한국어 수업에 가는 거를 이미 시작했어요.
    3- 걱정하지 마세요! 저는 이거를 벌써 고쳤어요.

    Are they correct?!

  • Magnus Goode

    I am learning Korean with my kitten CLIMBING ALL OVER ME OUCH!

  • Esther M.

    In Spanish, we have our own version of a-jik. It’s todavía. For example if you want to say ‘I haven’t done it yet’ we say ‘No le he hecho todavía’ or ‘Todavía no lo he hecho’ and if you wanna say ‘You’re still here?’ it’s ‘Todavía estás aquí?’. It’s completely interchangeable. So yaaaay a-jik I completly understood xD Sometimes if you want to be even more dramatic or even emphasize your sentence more, you’d just simply ask ‘Todavía?’ its meaning would vary depending on context. I hope I explained this well and didn’t mess up my examples xD it’s kind of unrelated, but I find it worth mentioning xD

  • KT

    아직 공부해요.

    내 머리는 이미 아파요…

    아직도 TTMIK을 사랑해요. :)

    • Ahn No Eul


  • 지아나

    그녀는 좀 뜻 있, 하지만 저는 아직도 그녀 좋아해요.  She’s a little mean, but I still like her.

    저는 아직 안 갔어요. I’m not gone yet.

    저는 아직 여기 예요. I’m still here.

    슬퍼해요. 제 생일은 벌써 왔 하고 갔어요. I’m sad, my birthday has already come and gone.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      그녀는 좀 뜻 있, 하지만 저는 아직도 그녀 좋아해요. > 그녀는 좀 성격이 안 좋지만, 저는 아직도 그녀를 좋아해요.

      저는 아직 여기 예요. > 저는 아직 여기예요.

      슬퍼해요. 제 생일은 벌써 왔 하고 갔어요. > 슬퍼요. 제 생일이 벌써 왔다 갔어요,.

  • Nbk1943

    안녕~ I give it a try.

    그거 벌써 알았어요.
    I already knew that.

  • Hinata


    She already cleaned the room. – 그녀는 방을 벌써 청수했어요.

    She still cannot swim. – 그녀는 아직 못 수영해요.

    I still cannot answer this question. – 이거 질문(이) 아직 대답을 수 있어요.

    How can I say this,
    I already gave you money to buy food.

    thank you! ^^

    • Greg

      그녀는 수영을 아직 못해요
      그녀는 방 청수를 아직 안 했어요 just another example. The point is that you put most adverbs between the noun and the verb 하다.
      그녀는 아직 수영 못해요 also ok.

      이 질문에 대답을 아직 할 수 없어요
      Literally something like: (As for me) To this question, possibility to do answer still don’t exist.

      음식을 살 돈을 벌써 주었어요 or 드렸어요 honorific.
      음식을 살 돈 is like the structure 대답을 할 수 – possibility to do answer, and money to buy food. Both in future tense. Generally it’s explained in level 3 14 and 15.

    • Greg

      oh you can say 밥을 살 돈 벌써 주었어요
      음식 is too formal? I heard on one of the lessons

  • Claira

    아직도 자고 있어요? (You’re still sleeping?)

    아직도 그남자 사랑해요? (You still love him?)

    저 아직 안 전화했어요. (I still haven’t called.)

    그 바지를 아직 안 빨래했어요. (I still haven’t washed the pants.)

    벌써 먹었었어요? (You have eaten already?)

    일하는 것은 벌써 끝났아요? (Is your work finished already?)

    그 사림 벌써 떠났어요? (Has the person left already?)

    그 남자는 여자친구를 이미 있이요. (He already has a girlfriend.)

    우리는 이미 오는 것은 알았어요. (We already know he’s coming.) not sure how to say it though. :D

    감사합니다! :)

  • Law

    Can I say: 아직도 아침이에요 ?

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Yes. No problem.

  • Kevin Han

    아버지: 아직도 숙제 하지 않아요???
    아들: 벌써 숙제했어요!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      아직도 숙제 하지 않아요??? >> 아직도 숙제 안 했어요?

  • hiba

    >> 아직 강설?

    is this correct ?


  • http://nus.edu.sg JUN

    이 계약은 벌써 끝났어요. ㅎㅎㅎ
    카운트 다운 중에 하고 있어요. ㅋㅋㅋ
    이미, 10 월에 저는 새로운 계약 작업을 시작합니다. ㅎㅎㅎ
    저는 매우 기쁩니다. :) :) ^________^

    • http://nus.edu.sg/iro JUN

      벌써 이 계약이 끝났어요!
      저는 카운트다운하는 중이에요!
      ~ 와 ! ! 벌써, 다음 새로운 계약을 맺었습니다!!ㅋㅋㅋ

  • Odette

    음식은 아직도 안 요리 끝나요? = The food still isn’t finished cooking yet?
    당신은 후 그 비디오를 봤어 아직 고기를 먹어요? = Do you still eat meat after watching that video?
    이 주말에 이미 콘서트 있어요! / 콘서트는 이미 이 주말 있어요! = The concert’s already this weekend!
    그녀 사람은 벌써 남자친구 찼어요? = She already dumped her boyfriend?

    Also, how is 벌써 more versatile than 이미 when 벌써 can only be used when no one knows or when only you know (for casual situations), while 이미 can be used when both people have known for a while, only you have known for a while, or only the other person has known for a while? Am I misunderstanding the usage?

  • Fel

    A: 지금 갈 거예요.
    B: 왜요?
    A: 네일 시홈 있어요. 아직 공부해야 돼요.
    B: 알았어요. 안영히 가세요!
    A: 네, 안영히 계세요!

    Is the conversation correct? Haha.. Did I use 아직 correctly? Thanks!

    • http://twitter.com/jetz531 jetz

      시홈 = 시험

  • Omnia Mohamed

    아직 대학교를 졸업 안 했어요, 공부 많이 해야 돼요….

    • Seokjin Jin

      공부 열심히 하세요! 화이팅!

    • 나하린


  • 나하린

    밥을 벌써 먹었어요.그런데 아직 집에 안 가요.
    지금까지 일해야 돼요. ㅠㅠ

  • Jham

    TTMIK 재밌어요!!!

  • http://twitter.com/jetz531 jetz

    내일 시험이 있어요 근데 저는 아직도 공부 안 했어요 >_> 저는 피곤하고 졸려서 제가 조금 쉬겠어요.

  • Francesco Colléter

    저는 벌써 안극에 두월 곰부 애써솧 요…온대, 아직 마니 검부여 야 되다 !

  • Michael Chan

    소녀시대 콘서트 지금 아직도 안 갔어요 ㅠ_ㅠ

    • Phoebe

      저도 소녀시대 콘서트에 정말 가고싶어요 >O<

    • Seokjin Jin

      ㅎㅎㅎㅎ 가수 콘서트에 간지도 정말 오래 되었네요.

  • Trang Nguyen

    저는 올해 벌써 학교를 졸업했지만 아작 취작해요 ㅠㅠ

    • Seokjin Jin

      차근 차근 준비하면 곧 취직할 거예요.

    • Trang Nguyen

      고마워요! 저는 노력할 게요
      그리고 “아작 취작해요” should be “아작 취작 안해요”?

  • Rysho

    벌써 여기 있었어요? 집에 가야 돼요!

    • Seokjin Jin

      In this case, it will be better to say 아직 여기 있었어요.

  • Ashley Heil

    저는 아직 학교에 이에요 . I’m still at school. Is this correct?

    • 맥스

      I think it should be 저는 아직 학교에 있어요. Not 100% sure though.

    • Linda

      I think so too: 저는 아직 학교에서 있어요.

    • wafa

      I agree too, the first sentence means I’m still a school ;)

    • Seokjin Jin

      학교에 is correct. :)

    • wafa

      감사합니다 선생님. It’s a pleasure to receive your correction.

  • 소피

    아직 비가 왔어요.

  • Holger

    저는 아직도 level2에 예요. :(

  • Ryan Smalley

    저는 한국어를 공부해요 그런데 아직 잘 못 해요.
    Does this sound okay if I’m talking to someone in Korean, but want to let them know that I’m not yet at the level where I can do it well?

  • Peter

    여기에 벌써 밤 12시예요. 그런데 저는 아직도 안 자요.

  • Matt

    아직도 안 끝내요! = You’re still not done!
    저는 아직 안 끝나요. = I’m not yet finished.

    벌써 가게에 갔어요? = You’ve already gone to the store?
    네, 이미 가게에 갔어요. = Yes, I already went to the store.

    감사합니다 for the lesson!

    • Seokjin Jin

      아직도 안 끝내요! > 아직도 안 끝났어요!

      저는 아직 안 끝나요. > 저는 아직 안 끝냈어요.

    • Matt

      Hmm. I will have to look into the differences between 끝내다 and 끝나다.

      감사합니다 for the corrections.

  • Merve Çentez

    아직도 오빠 마음을 몰라요! Kdrama sentence :P

    • Seokjin Jin

      Great! Which drama did you watch?

    • Merve Çentez

      나는 k드라마를 매일봐요. 그래서 한국어를 매일 들고 많이 배워요. I watch K-dramas more like for learning Korean so I watch a lot and I dont have a favourite :) It really helps for listening, speaking, learning vocabulary. I learn and hear many grammatical things and when I learn them in here, it makes it easier for me to understand

  • Phuong Nguyen

    아직 더 TV를 보고 있어요?
    벌써 숙제를 이해 안 했어요.
    그 사람은 아직 더 네친구예요?


    • Seokjin Jin

      아직 도 TV를 보고 있어요? > 아직도 TV를 보고 있어요.

      그 사람은 아직 도 네친구예요?

      > 그 사람은 아직도 네 친구야? or 그 사람은 아직도 당신 친구예요?

      벌써 숙제를 이해 안 했어요.
      > 아직도 숙제를 이해 못 했어요. or 벌써 숙제를 다 이해했어요.

  • 나탈리아

    와! 그 예쁜 여자는 벌써 결혼했어요?!
    Wow! That pretty girl is already married?!

    뭐? 아직도 안 공부했어요?
    What? You haven’t studied yet?

    저는 아직 이메일을 안 썼어요.
    I still haven’t wrote the email.

    그 사람은 이미 태국에 방문했어요.
    He already visited Thailand.

    TTMIK 감사합니다!