Level 2 Lesson 24 / still, already / 아직, 벌써

Download Available

In this lesson, we are introducing two new expressions – 아직 [a-jik], which means “still” or “not yet”and 벌써 [beol-sseo], which means “already”. Listen to find out how they are used in context in natural Korean sentences, and if you have any questions, please feel free to ask us in the comment or e-mail us at [email protected]!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.

  • qqiiqiii

    다이어트 아직도 성공 안 했어요!

    한국에 아직 안 가봤어요.

    아직 회사에 있어요.

    운동을 몇분후에 벌써 피곤했어요.

    휴가를 벌써 끝났어요?

  • In the level 2 workbook there is the sentence “저는 아직 집이에요.” which is translated “I am still home.” Is this correct? It seems like it would mean “I am still a home” which doesn’t make sense. Wouldn’t you say 저는 아직 집에 있어요. to mean “I am still at home”? In English we can say “I am still home” to mean “I am still at home” Is it the same in Korean?

  • yourippehdees

    여기 카페에 아직 기다려요.
    I’m still  waiting here at the cafe.

    카페에 기다려요 그런데 여기에 아직도 안 왔어요
    I’m waiting at the cafe but you STILL haven’t come here.

    친구와  술 마시고 영화를 아직 보고십어요.
    I still want to have drinks with a friend and see a movie.

    벌서 번대기를 다 머겄어요 그리고 야채 필요없어요.
    I already ate all my beondegi so I don’t need vegetables

  • Cicero

    이미 이거를 알았어요. I knew this already.

    아직 잘 못 발음 해요. I’m still not very good at pronunciation.

    저는 아직 이거를 해봐요. I have yet to try this.

    벌써 거기에 있어요? You’re already there?

  • jing wang

    can someone tell me why “그 사람은 이미 학교를 졸업했어요.” use 를 but not 에?

    thank you!

    • Alphonse Mendeleiev

      Because the person finished the school (not meaning a place, but an educational program, in these case is an object), instead of meaning that he goes and ended up in the school (in that case it should be a location).

  • Dania Freih

    한국어 벌써 공부하고 있어요. 그런데 한국에 아직 안 갔어요.

  • Emily P

    한시 삼십분이에요 그리고 아직도 안 잤어요! -Its 1:30 and I still haven’t slept yet.

    Does this make sense?

  • faiza

    A: 난 아직 안 먹었어요 , 넌요 ??
    B: 난 벌서 먹었어요 , 감사합니다 .
    저는 이미 두 레벌 공부했어요
    난 아직 어린 이에요
    넌 여기 있어요 ? 아직 안 갔어요
    돠 주세요 correct my sentences ^^

  • Malori Green

    아, 아직도 안 봤어요?
    네, 아직 안 봤어요…

    이 반 벌써 끝났어요, 네?
    네, 이미 끝났어요.