
In this TalkToMeInKorean lesson, we are introducing two more conjunctive words, 그렇지만 [geu-reo-chi-man] and 그런데 [geu-reon-de]. 그렇지만 and 그런데 both mean “but” but 그런데 has a wider range of meanings. Listen in to find out what these two words mean and how they are used!
Talk to our friends in Korean!
이경미 (http://twitter.com/callmiaaa)
조미경 (http://twitter.com/caisen)
안효성 (http://twitter.com/anyo20000)
Talk To Me In Korean – Level 2 Lesson 6 by TalkToMeInKorean
Thank you as always for studying with us!!
You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













In this example:
어제 밤 늦게 잤어요. 그런데 전혀 피곤하지 않아요.
피곤하지 않아요= not tired
전혀 = not at all
Then won’t the sentence end up meaning:
Yesterday I went to sleep very late but I am ‘not’ at all feeling ‘not’ tired.
= I am feeling tired.
So I guessed that maybe 전혀 means ‘at all’. Am I right?
And also in many examples 이었어요 is used. Does it mean the same as 있었어요? i.e. was?
Hi Saraswathi,
이었어요 is the past tense of “이다” which means “to be”.
the meaning of 있었어요 it close to “there was…”.
This lesson link will be helpful to you:
http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-16/
Thanks for your comment.
아니, 이거 제 스타일 아니에요, 그렇지만 이거 제 오빠 한테 주셨어요.
No, this is not my style, but my brother gave this to me.
그렇지만 이거 제 오빠 한테 주셨어요.
> 그렇지만 저희 오빠가 저한테 줬어요.
Thanks for your comment.
I just have a question which may not be related to the topic, but is related to one of the examples.
In the “quiz,” the speaker said, “졸였어 자고 싶어요. 그런데 내일 시험이예요.” I am sleepy I want to sleep but there’s an exam tomorrow.
Why시험이예요 and not 시험 있어요?
감사합니다!
Well, the original form would be like 내일은 시험날이에요 which means “tomorrow is the exam day”.
However for the easy usage, we often omit the 날 part so we often say “내일은 시험이에요”.
Thanks for your comment.