
안녕하세요!In this lesson, let’s look at how to say “let’s” in Korean! There are many different ways to say this, but let’s look at the most common and neutral way to say it, as well as how you are NOT supposed to say it. 감사합니다.
You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













안녕하세요.
I was just thinking about TTMIK and a new lesson comes out! ㅋㅋ
I knew about this but only the informal form so I’m quite glad it got explained here.
Once more, 감사합니다!
안녕하세요! ^^
Wow, so confusing, beacuse, sure that is not present tense right? xD
And, why “ㅂ시다” it’s incorrect (or unnatural)?, it’s too formal?
*당신 안색이 안 좋군요. 이야기해요!
감사합니다!
안녕하세요!
좋은 레슨이에요 b(^_^)d
고마워요! <3
안녕하세요!
좋은 레슨을 드려서 정말 감사합니다.하지만 “ㅂ 시다”에 대해 잘 할 줄 몰라요. “ㅂ 시다”에 대해 더 설명하면 좋겠습니다.^-^
한국어를 꾹 열심히 공부해서 언젠가 한국에 또 놀러가면 선생님한테 한국말로 할 수 있겠어요. ^-^ 저는 가속과 한국에 갔었지만 그때 한국어를 공부하기 시작하지 않았어요.
감사합니다!!! ^-^
Let’s go. 갑시다
Let’s buy. 삽시다.
Let’s run. 뜁시다.
Let’s do it. (그것을) 합시다.
Let’s start. 시작합시다.
Let’s song together. 같이 노래합시다.
Let’s fix. 고칩시다.
Let’s read. 읽읍시다.
….
As of now, I use “ㅂ시다 / 읍시다” when I say “let’s …”. Thank you for this new grammar, but I’m not yet aware of using “아/어/여요” as “let’s …” since they are the same when I make a declarative sentence.
안녕하세요!!
WoW i always thought that i’m the youngest here XD I’m 15 T^T
Actually i was about to tell you guys “she feels jealous” lOl
I want more sentences about (으)시죠 ‘please’ <– This ending make me feel confused
고마워요 ..
안녕하세요! My sis was overwhelmed! Thank you for the shout-out!
This is what she said: 감사합니다! TTMIK 사랑해요! 현우오빠-경은언니 대박!!!
여러분 안녕하세요.^^
ㅋㅋㅋ I agree with Asrar씨 I used to think I was the youngest here. (I’m 13)
선생님들 다시 잘했어요~~:D
또 다른 좋은 레슨 만들어서 감사합니다~
)
(Thank you for making another good lesson
안녕하세요.
우리 지금 부터 진짜 일하는 근면하실래요.
감사합나다.
AWSOME lesson as always <3
keep it up!!
TTMIK ftw!
안녕하세요!
Wow! I was wondering how to say this a few days ago when I was on the internet! Thanks for teaching this ^^
1. 내일 주말예요. 공부해요?
감사합니다 현우 씨 & 경은 씨
안녕하세요 ㅅ.ㅅ
im back again ㅠㅠ ,, sorry 4 being late but u know i started school ( my dad not allowed me doing so many things lol )
thx alot ..!!!
BTW .. its awasome lesson i liked it ,, i knew it just now and im using it in with korean friends
가감사합니다 !
안녕하세요! ^-^
I saw this sentence ” 같은 수프로 주십시요.그리고 빵으로 주십시요.” in one of korean book. I don’t understand why here put “로/으로” after both “수프” and ” 빵” but not ” 를/을” ???
Can anyone help me to figure it out ?
정말 감사합니다!!! ^-^
My teachers or the elder people from my university always tell me “갑시다”.
Is it the same as the second word you introduced? “갑시죠”?
좋아는 레손을 위해서 감사합니다. ( is it right if i say 감사들입니다?)
Yeah, “갑시다” and “가시죠” have same meaning but “가시죠” is used to elder people.
감사들입니다.(x)
감사드립니다. (o)
좋아는 레손을 위해서 감사합니다. (x)
좋은 레슨을 주셔서 감사합니다. (o)
oh.. but why 주셔서 ???
Is this sentence correct?
여기 같이 앉아요. 어때요? – let’s sit here together. What do you think?
Yes ! it’s correct! Nice job!
my daughter Elai also love listening in TTMIK. She is only 7 yrs old.
@Sarah. Good for your daughter. The younger the better in learning new language.
안녕하세요
선상님들 , 제 예문 봐주세요
고마워요
i’m bored , aren’t you bored ? lets play something together
i’m tired , let’s sleep
i’m sad , let’s do something to gether , how about listening to a super junior ‘s song ?
i’m free, are you busy ? let’s learn korean at ttmik
i have a question ,if u first meet a person at the same age ,which pattern is good ? (으)ㄹ래요 is ok ?
저는 따분해요 , 네가 안 따분해요 ? 같이 뭔가 놀아요
피곤해요 , 자요
슬퍼요 , 같이 뭔가 할래요, 슈퍼주니어의노래를 듣을 까요 ?/ 슈퍼주니어의노래를 듣는것 어때요 ?
시간 있어요 , 네가 바빠요 ? 티티믹 에서 같이 한국어를 공부해요
네가 안 따분해요 ? 같이 뭔가 놀아요 > 당신은 안 따분해요? (or 너는 안 따분해? – casual expression) 같이 뭔가를 하면서 놀아요.
네가 바빠요 ? > we often omit “you” in daily conversation. 바빠요?
is this example sentence correct?
오늘은 토요일! 우리 치킨 먹고 맥주 마셔요?
Correct!!
안녕하세요 선생님!
1. 여기는 옷을 너무 비싼 것 같아요. 다른 옷 가게에 가요.
2. (반말) 나: 혜진아 어디 가?
가: 공원에 가…
나: 그럼 같이 가자.
3. 시간이 있으면 같이 공부해요. 이따가 봐요!
감사합니다! ^_^
그리고 석진씨 생일 축하해요! \(^_^)/
감사합니다! Your lessons have been really helping me. Both of you are really good at English. Hopefully, one day I will be that good at 한국어.
I do not know anyone younger than 11 using TTMIK but I am pretty close to that age. (I’m 13).
Thank you for this lesson, I feel as if my Korean sentences are getting better and better!
Wow you are so young! I envy you. hehe
Thanks for your comment.
We also hope that you will good at 한국어 soon.
1. 여러분 화장님을 들으시죠!
2. 집에서 놀자!
3. 돌아갈래요?
4. 처음 식사를 먹으실래요?
안녕하세요. 저는 열네살이에요. 그리고 저도 필리핀에서 왔어요.
i really learned a lot from your lessons~~~
정말 감사합니다.~~~ ^.^
I’m listening at 6:43 am also
여로분은 한데 사 랑 주는 것 예요! Lets give everybody love!
낼 읽는 것 같이요. Tomorrow lets read together.
Lets give everybody love! > 모두에게 사랑을 줘요!
낼 읽는 것 같이요. > 내일 같이 읽어요.
언젠가 한국에 같이 가요! (Let’s go to Korea together someday!)
이 토요일은 같이 나가요! (Let’s go out together this Saturday!)
봄이 씨는 생일이 같이 축하해요! (Let’s celebrate Bommie’s birthday together!)
나중에 운동해요? 그러면 같이 해요! (Are you exercising later? Let’s do it together!)
감사합니다!
도마뱀과 크낙새 회화 (A lizard and the white belly woodpecker conversation)
도마뱀 (Lizard): 안녕하세요, 크낙새씨. Hi, Mr. Woodpecker.
크낙새 (Woodpecker): 아, 안녕, 도마뱀. Oh, hi, lizard.
도마뱀 (Lizard): 당신의 부리가 얼마나 강한지 같이 관찰해요. Let’s see how strong your beak is.
여기 썩어가는 나무가 있어요. Here lays a decaying tree. 당시는 구멍을 뚫을 수 있습니까? Can you drill a hole in it?
크낙새 (Woodpecker): 이것은 너무 쉬워. This is way too easy.
—-크낙새가 나무에 구멍을 뚫은후 —
—–After the woodpecker drilled a hole in fallen tree.–
도마뱀 (Lizard): 와, 맞아요, 너무 쉬워요. 같이 먹어요. Wow, you’re right, lets eat.
~Eastward
P.S. 다른 사람의 노력을 잘 사용하는 방법을 아는 것은 당신의 일을 줄이고 보상을 줄수 있습니다. Knowing how to use the efforts of others can save you work and give you rewards.
Another good story from you!!
Thanks so much!!
도마뱀과 크낙새 회화 (A lizard and the (white belly) woodpecker conversation)
도마뱀 (Lizard): 안녕하세요, 크낙새씨. Hi, Mr. Woodpecker.
크낙새 (Woodpecker): 아, 안녕, 도마뱀. Oh, hi, lizard.
도마뱀 (Lizard): 당신의 부리가 얼마나 강한지 같이 관찰해요. Let’s see how strong your beak is.
여기 썩어가는 나무가 있어요. Here lays a decaying tree. 당시는 구멍을 뚫을 수 있습니까? Can you drill a hole in it?
크낙새 (Woodpecker): 이것은 너무 쉬워. This is way too easy.
—-크낙새가 나무에 구멍을 뚫은후 —
—–After the woodpecker drilled a hole in fallen tree.–
도마뱀 (Lizard): 와, 맞아요, 너무 쉬워요. 같이 먹어요. Wow, you’re right, lets eat.
~Eastward
P.S. 다른 사람의 노력을 잘 사용하는 방법을 아는 것은 당신의 일을 줄이고 보상을 줄수 있습니다. Knowing how to use the efforts of others can save you work and give you rewards.
What happen to the page 1, page 2, ect buttons? Many thanks