Level 3 Lesson 18 / nothing but, only / 밖에 + 부정형

l3l18
Download Available

안녕하세요! Welcome to Level 3 Lesson 18! In this lesson, we look at how to say “nothing but” or “only” in Korean. We learned the expression -만 [-man] which means “only” too in a previous lesson, but in this lesson we look at an expression more commonly used to mean “nothing but” in Korean.

Thank you for studying with us, as always, and if you have any questions, feel free to leave us comments!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.


  • JUN

    저는 TTMIK의 웹 사이트만 한국어를 공부하는 것을 좋아해요
    그리고 TTMIK의 웹 사이트에서 한국어를 공부하기만 해요.
    저는 TTMIK 웹 사이트만 한국어를 공부합니다.

    저는 한국말을 조금밖에 못 합니다.

    선생님, 제 실수를 고쳐 해주세요.
    저를 가르쳐주세요.

    감사합니다.

  • JUN

    저는 한국어를 공부하는 것이 TTMIK 의 웹 사이트 밖에 없어요.

    이 문장이 맞습니까?

  • JUN

    선생님께,
    수고하셨습니다.

  • Nabila

    선생님.. 이거 아직 이해가안돼요..

  • 나하린

    한국어가 아주 재미있어서 한국어 공부 밖에 안해요 ~^^
    감사합니다…선생님.

    • Seokjin Jin

      ㅎㅎㅎㅎ 좋아요! 앞으로 더 재밌을 거니까, 계속 저희랑 공부해요.

  • John Roseberry

    제 친구들 믿은 밖에 안 돼요.

    I believe only my friends.

    맞아요?

    • Seokjin Jin

      제 친구들 믿은 밖에 안 돼요. > 제 친구밖에 안 믿어요.
      :)

    • John Roseberry

      감사합니다.

      지금 여행 왔어요.

      미안해서 늦게 쒔어요.

      (I just got back from vaction. Sorry for writing this so late).

      John

  • Bartosz

    I’m listening to this lesson at 00:22. :)

  • Phoebe

    제 친구는 케이크 밖에 안 먹어요.

  • Katherine Traylor

    “한국어 주금만 할수 있어요”–저도 그렇께 마했어요! 외냐하면 영어로 “I only speak a little Korean”이에요. 감사합니다!

    • Seokjin Jin

      한국어 주금만 할수 있어요 > 한국어 조금만 할 수 있어요.

  • Layna Kim

    In the lesson you wrote 이것 밖에 없어요? If I ask 이것만 있어요? Do they bring the same meaning? Is it correct?

    • Seokjin Jin

      Yes, in result, they have the same meaning.

  • Francesco Colléter

    McDonalds’ 애소, 특이밖에 안 막어써 요.

  • http://twitter.com/jetz531 jetz

    This is from the Level 2 Dialogue PDF:

    민정: 민호 씨 일본어 할 수 있어요?

    Minjeong: Minho, can you speak Japanese?

    민호: 네, 조금 할 수 있어요.

    Minho: Yes, I can speak a little bit.

    There’s no use of 만 here but could this be a reason of why people felt “한국어 주금만 할 수 있어요” was okay to say?

    And rather than taking 밖에 to mean nothing but/only, it was easier for me to take it as “other than [noun/verb] there’s none/I can’t do anymore”

    한국인 친구는 한 명 밖에 없어요
    Other than 1 Korean friend, I have none.

    한국어 조금 밖에 못 해요
    Other than a bit of Korean, I can’t do anymore.

  • Line

    Can you use positive conjugation after 밖에, if you want to say “not only”? Does for example 돈 밖에 있어요 mean “I have other things than money”?

  • Jo A

    왜 컴퓨터 케임을 밖에 안 해요?

    친한 친구는 몇몇 명 밖에 없어요.

  • jeffderricksy

    너를 밖에 안 좋아해요!

    • Seokjin Jin

      너 밖에 안 좋아해요 is correct.