Level 3 Lesson 2 / linking verbs with -고 / Verb and Verb / 하고

Download Available

안녕하세요! Welcome back to another exciting lesson at TalkToMeInKorean.com! Today in this lesson we are going to look at how to ‘link’ two or more verbs together in one sentences. There are many different ways of doing this, but we are going to start from the most commonly used form, which is -고 (-go). Listen in to find out more!

Thank you for studying with us and if you have any questions, please feel free to ask us anytime!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

  • 소피

    오늘은 한국어를 공부하고 수학을 공부했어요.

  • Anonymous

    “It is not necessary to put the tenses of the verbs agree in Korean and sometimes it sounds even unnatural” – Does this rule apply to writing as well? Especially in formal way.

    • KyungHwa Sun

      Yes, it applies to writing as well.

  • paperr_88

    오늘은 제가 한국어 공부하고, 영화 보고 , 밥 먹었어요

  • Michael

    If I wanted to say, “I drove to Hastings and bought my mom a gift,” would “저는 헤스팅스에 운전하고, 제 엄마 선물를 샀어요” be correct?
    I might have forgotten, or maybe it’s in a future lesson, but how would you say “for someone,” as in, “i did something for someone?”

    • Seokjin Jin

      Yes. You wrote it well, but it will be more natural if you say 저는 헤스팅스로 운전했고, 엄마에게 줄 선물을 샀어요.

      Concerning “For someone”, generally we say “00을 위해서”.

      I did laundry for my wife. 저는 아내를 위해 세탁을 했어요.

  • Holger

    오늘 많이 시험들을 검사하고 TTMIK로 공부했어요.
    (Today I checked a lot of tests [of my own german learning students] and learned with TTMIK)
    (I hope it is right.)

    • Seokjin Jin

      It was almost correct. The part 많이 works as an adjective that modify 시험.

      You should write it 많은 but not 많이.

      오늘 많은 시험들을 검사하고 TTMIK으로 공부했어요.

  • Ashley Heil

    어제,책 읽고, 한국어를 공부하고, 운동했어요. Is this correct, for the studying korean part?