
안녕하세요! Welcome to another lesson about irregularities in Korean! Today we are looking at the ㄷ irregular. Unlike the ㅂ irregular, ㄷ irregular has much more exceptions so it can be tricky, but don’t worry! After listening to this lesson, practice with us through comments!
You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













I’m the 1st one to comment. ^_^
Congratulations!^^
Not trying to be rude but What’s so special about it? Why not comment something relevant and related to the lesson instead?
Wan
Congratulations!! XD
축하합니다.
황보
Wan is the one who always leaves a comment and enjoys studying Korean. That’s the special part.
It’s not that special. But sometimes small thing can make you happy, right?
황보,Kyeong eun is right. Small things like being the first to comment can make others happy. So, don’t be a wetblanket.. It’s not good
누나들 맞네요! ^_^
감사합니다!! >.< ~
People always ask me how I learned Korean so well in such a short time and I always tell them "I have the best teachers!"
TTMIK teachers, you are so great!! Thanks for another awesome lesson
HaNeul
I’m really happy to hear that. Thanks a lot.
By the way your name is “Haneul”? It’s “하늘” in Korean.
It’s a pretty name!
경은씨,
네 맞아요, 손하늘입니다. 저는 한국 사람아니에요 하지만, 한국어 이름있어요 >.<
경은도 예쁜 이름이에요!
안녕 하세요 선생님들…
또 다른 촣은 레슨! 고마워요.
저 이 레슨을 잘들었어요
yunda
감사합니다. 재미있었어요? ^^
안녕하세요! 어렵지만 재미있어요.
저는 수업이 알아들었어요. I understood what was said in the lesson. Is this correct?
질문: Is 알아듣다 conjugated the same as 듣다?
감사합니다!
I wish more people in America would walk for 30 minutes a day! I’m crazy, I run for an hour everyday (although I never ran when I lived in Seoul last year because of too much traffic).
joe
Good to hear that you could understand this lesson. ^^
알아듣다 means to understand the meaing what someone says.
듣다 means to listen to something.
알아들었어요? ^^
That’s ture. It’s very difficutl to run in Korea because of too much traffic. People only can run in gym.
You run for an hour everyday. That’s cool!
오늘은 가르치는것을 책에서 봤었어도 이레슨은 알아보기 쉬운 것 같은데요.^-^
감사합니다!!!
caddie
책에서도 공부했어요? 알아듣기 쉬워서 다행이에요.
화이팅!! ^^
a yeah!!!! joahae korean languages ahe,,,,
ana fe yabut
감사합니다!!! 한국어 좋아해요? ^^
^^
thanks so much i like it ofc
고마워 <3
기범

Thank YOU to listen to all our lessons.
감사합니다!! <3
Thank you!!
This lesson let me understand a lot of things!! For example i really like this song:
듣고 있나요 by 이승철 and i just realize that i was doing a wrong pronunciation because is 듣 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
감사합니다!!
ingrid
감사합니다.
I love his songs too!! 듣고 있나요 is a really great song!
안녕하세요 ^^
There are many irregularites in Korean, just as in English!
I’ll make sure to pay attention when I see verbs with ㄷ in it
감사합니다 현우 씨, 경은 씨, 석진 씨!
Samier
Have a great day!!
안녕하세요.
Once you start to pay attention with ㄷ irregular it would be easy to find out it.
kyeong eun AWESOME…..I like study with u alll^^
감사합니다!!
한국어를 공부하고 싶은데 난 너무 바빴어요. 그리고, 지금 한국어를 공부할 수 있어요 ^^
그거 좋아요. 우리 같이 공부하자! ^^
안녕하세요^^
저는 지금 까지 ”걷다” →”걸다” 라고 생각했어요…ㅡㅛㅡ
많은 도움이 됐습니다.
감사함니다^^
안녕하세요?
저는 그림책을 읽었 때 이상한 뭔가를 봤어요…
“잠자리에 누울 때 다시 폭탄 터지는 소리가 크게 들렸어.”
과거 시제에서 ‘듣다’부터 ‘들렸어’까지 변경 해요?
‘듣다’부터 ‘들렀어’까지 왜 안 변경 해요?
이 레슨은 정말 쓸만했네요~
감사합니다 =)
와우! 오늘은 많이 공부했는데, 안 피곤해요 O.O
Thank you
. I’ve been wondering for ages why 듣다 changes to ‘들…’ in some cases but not in others.
안녕하세요
선산님들 , 제 예문 봐주세요
감사합니다
1 ,i listened to super junior’s song alot ,but i’m not bored at all
슈퍼주니어의노래 많이 들었는데 , 전혀 언 지루해요
2, i listened to ttmik alot but i’m not tired at all
트트믹 레슨을 많이 들었는데 , 하나도 안 피곤해요
3, i came home and realized there’s no one home
집에 가서 아무도 없은거를 깨달았어요
4,if i have a friend to join with me , i’ll walk
같이 가는 친구 있으면 ,걸을 거예요
5, teachers , i want to ask something
선상님들 , 뭔가 묻고싶어요
6, i believe there’s ghost, how about you ?
유령있는거를 믿어요 . 네가 어때요 ?
“듣다” 하고 “들리다” 어떡게 달라요?
설명해 주세요.
예문 도 주세요.
감사합니다.
듣다 means “to hear” and 들리다 means “to be heard”.
For example,
지금 저는 음악을 듣고 있어요.
형 목소리를 들었어요.
지금 제 목소리 들려요?
Thanks for your comment.
I don’t know if someone already commented or asked about this… but for sample sentence #3 (I think)…
It says, “그 이야기 믿어요?” The translation says, “Do you remember that story?”
I just wanna ask if 믿어요 means “remember”. Because from what I’ve learned (so far), 믿어요 means “believe”.
Or could it mean both? Thank you.
많이 가르쳐줘서 감사합니다. (<—– Hope I said that right.) ㅋㅋㅋㅋ
Hi Kelly,
I am sorry for that. It is typo. Yeah, we should’ve written “Do you believe it?” for the sentence.
Thanks for your feedback.
We will adjust it soon.
Hello, in your PDF there’s this word 묻다, so does this word mean ‘to ask’ or ‘to bury’ or both ? If it’s both then how to differentiate when to use the words because they are the same ?
Please help me with this question & thank you !
Hi Ariane,
I also use “묻다” to mean “to bury” and unfortunately, the pronounciations are also same. However I am sure that you can easily differentiate them by checking out the contextual relation.
안녕하세요(:
Have a question to ask: is 얻다 which has the meaning of ‘to obtain’ an irregularity of irregularity? means it will be 얻어요 when congugated?
감사합니다!(:
Hi Eunice,
Yeah, as you mentioned, it will be 얻어요 when it is conjugated. The verb 얻다 doesn’t follow this irregular rule.
Thanks for your comment.
If I wish to use the – 네요 ending with the verb 깨닫다 to say something along the lines of “Oh, now I realize ____ !” ,and since the irregularity only occurs when this verb is followed by a 모음, would the sentence be: “지금 깨닫네요!” ?
마니 감사합니가
Right! We also use the expression! Good job!
I heard the lesson, and wanted to thank all the teachers, and especially Seok Jin. I am learning a lot from you. Thank you for your efforts.