Level 3 Lesson 7 / linking verbs / -아/어/여서
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
안녕하세요! There are many different ways of linking verbs in one sentence in Korean, and we’ve already looked at how to use -고 [-go] through one of our previous lessons. Today, in this lesson, we are looking at how the verb ending -아/어/여서 works. After studying this lesson, you will feel that your sentence building skills in Korean have improved a lot! Have fun!
If you have any questions, as always, please feel free to ask us in the comment, or leave us messages through e-mail or on our facebook page!
Thank you! You are the best!
Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Level 3 Lesson 7 / linking verbs / -아/어/여서








Discussion( leave a comment )
Annyeong ha se yo!
Can you explain the difference between
“chin gu reul mot ma na yo”
and
“chin gu deu reul mot ma na yo”?
thank you!
chin gu reul mot ma na yo = 친구를 못 만나요.
chin gu deu reul mot ma na yo = 친구들을 못 만나요.
The difference between two sentences is that the latter one has plural object and former one has singular object.
친구 = a friend
친구들 = friends
1. 많이 먹어서 배불러요. 그런데 진짜 맛이서 다 먹고 싶어요.
2. 저는 내일 친구들을 만나서 밥을 먹고, 영화를 보고, 술 마실 거예요.
3. 돈을 모아서 한국에 갈거예요.
4. 친구에 따라서 그 사람은 일본어, 영어, 중국어하고 프랑스어 할 수 있어요. 그렇지만 저 믿을 수 없어요.
Hi!
is that okay if i say:
어제 네가 배가 고프니까 식당에 가서 밥을 먹었어요.
or not at all? ^^
yesterday, as i was hungry, i went to the restaurant and ate.
I try to build correct sentences but it’s a bit difficult!
thank you!
Well, people will understand when you meant but it is not natural.
Let me adjust it.
어제 제가 배가 고파서, 식당에 가서 밥을 먹었어요.
Thanks so much for your comment.
만나서 반갑습니다. Glad to meet you.
–그녀는 말했어요, “만나서 반갑습니다.”
–She said, “Glad to meet you.”
**그는 대답했어요, “배고프니, 같이 먹어요.”
**He answered, I’m hungry, let’s eat together.”
–그녀는 말했어요, “전 피곤해서, 잘거에요. 무엇을 먹으실 거예요?”
–She said, “I’m tired and I’m going to sleep. What will you be eating?”
**그는 대답했어요, “빵, 옥수수, 그리고 메뚜기를 먹을 거예요.”
–He answered, “I will be eating bread, corn, and a grasshopper.”
——두마리의 새가 이야기 하는 동안에 고양이가 나무밑에서 지켜보고 있어요—-
—–While the two birds talked the cat watches from the bottom of the tree.——-
Eastward
안녕
이거 제예문 이에요
i saw super junior and i listened to their songs and then i love them
i’m so tired and sleepy so i want to sleep
i save money to buy super show ticket
슈퍼수니어는 봐서 노래를 듣어서 사랑했어요
저는 피고하고 졸려서 자고싶어요
돈을 모아서 슈퍼허식 티겟을 살 거예요
선생님 들 정정해 주세요
고마워요
슈퍼수니어는 봐서 노래를 듣어서 사랑했어요 > 슈퍼주니어를 보고, (그들의) 노래를 들어서 사랑하게 되었어요.
저는 피고하고 졸려서 자고싶어요> 저는 피곤하고 졸려서 자고 싶어요.
돈을 모아서 슈퍼허식 티겟을 살 거예요 > 돈을 모아서 슈퍼 쇼 티켓을 살 거예요.
How do you conjugate “to be” (이다) verb? I want to say: “Because I’m a college student, lately I have many homework, so I’m very busy.”
저는 대학생 (??) 서, 요즈음에 숙제 많이 있어서, 너무 바빠요.
In this case, you can say “저는 대학생이어서, 요즘에 숙제가 많아 너무 바빠요”.
Thanks for your comment. :)
감사합니다! :)
I study Korean every day so that I can go to Korea someday.
언젠가 한국에 가고 싶어서 매일 헌국어를 공부해요.
I have learned a lot of Korean by listening to K-pop and watching K-dramas.
케이팝 들려서 케이드라마 봐서 한국어를 많이 배웠어요.
I’m going to the karaoke to sing with Kim Taeyeon.
저는 노래방에 가서 김태연이랑 노래할 거예요.
The -서 verb ending is one of the most difficult concepts for me so far. I hope 석진 형 or another Korean expert can let me know if my sentences are correct.
Although you mentioned that -서 verb ending is hard for you, actually it was hard to find the mistakes. :)
Let me correct the small mistakes.
헌국어 > 한국어
케이팝 들려서 케이드라마 봐서 한국어를 많이 배웠어요. > 케이팝 듣고, 케이드라마 봐서 많이 배웠어요.
As there are two actions are happening, so it will be natural to use the meaning of “and -고”.
저는 노래방에 가서 김태연이랑 노래할 거예요. > 완벽해요!!
>한국에 가고 싶어서 저기 살고 있어요.
‘고’랑 ‘서’ 같아요. Sometimes I hardly tell when to use it between them.
한국어가 너무 재미있어서 매일 공부하고 있어요. 네, 마자요.
한국어을 완전 자주으로 공부해서 조금 힘들어요/어렵어요. Is this a correct sentence?
Nice try but let me change it into natural expression.
한국어를 너무 자주 공부해서 조금 힘들어요.
안녕하세요!! ^^
나는 친구를 만나서 롯테월드 같이 갈거예요.
(I will meet my friends and go to Lotte World together.)
나는 아파서 못 가요.
(I’m sick so i can’t go.)
매일 운동해서 살를 뺄거예요.
(Everyday i exercise so i cant lose weight.)
예를 들어서 이렇게 해야 돼요.
(For example, you should do it like this.)
내 문장 맞아요?
감사합니다~~~ ^^
갈거예요. > 갈 거예요.
뺄거예요. > 뺄 거예요.
잘 썼어요. :)
Questions or feedback on this lesson?
If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!
If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.