Level 3 Lesson 9 / to seem like, to look like (used with verbs) / 한 것 같아요

Download Available

In this lesson, we are looking at how to use 같아요 with verbs. In order to use 같아요 with verbs to mean “I think…” “It looks like…” or “It seems to me that…”, you need to change the verb into its noun form. Find out how by listening to the lesson and if you have any questions, please don’t hesitate to leave us comments!

Thank you for studying with us!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

  • Fel

    서현 씨는 윤아 씨보다 더 예쁜것 같아요.
    (I think Seohyun is prettier than Yoona.) is it correct?

  • http://yoobumsoo.blogspot.com 유범수

    범수와 민아의 연애 이야기 – 1화 한 천사

    7월 중에 비 오는 날 (A rainy day in the middle of July)
    민아는 버스 안에서 전화로 얘기한다.
    민아: 오빠, 이게 무슨 뜻이야?! 왜 그런 말을 해요? 우리 사랑하는 사이잖아…
    어떤 자식: 술직히, 너랑 함께 하는 게 힘들어. 지겨워요.
    민아: 그게 무슨 말이야?? 어떻게–
    자식: 민아야, 어렵게 만들지마. (Don’t make it hard) 헤여지자. 끊어.
    민아: 잠깐만, 오빠… 오빠…

    버스 부천 정류장에서 서다가 민아가 내리려고 일아난다 (The bus stops at 부천 and Minah gets up to leave.) 민아가 내리지만 누군가 걔에게 불러요. 비는 이제 많이 와요.
    범수: 아가씨, 잠시만요!
    민아 위에 우산이 이제 있어요. (An umbrella comes above 민아)
    범수: 아가씨 우산이 잊으셨어서요.
    민아는 turns around. 눈물을 흘린 듯한 (She is on the verge of tears)
    민아: ㄱ–감사합니다.
    She turns to leave.
    범수: 괜찮으세요?!
    민아: 네….
    범수: 아닌 것 같은데..
    민아: 저기요! 전 괜찮습니다. 절 혼자 두면 좋겠어요. 그럼..
    범수가 비 안에 민아의 뒷모습 져다본다. (범수 watches 민아’s silhouette in the rain)
    범수: 괜찮을까요? 그 천사…

    어때요? 댓글 남기면 너무 감사할게요. The words in English, I don’t know how to say in Korean. Can you tell me, 선생님? And if there are any other mistakes, I’d appreciate it if you helped me.

    고마워요!! 다음에 2화 연재할 거예요.

  • 나하린

    TTMIK을 촣은 것 같아요~^^ ㅎㅎㅎ

  • Omnia Mohamed

    내일은 날씨가 더울 것 같아요
    Tomorrow the weather seems to be hot

    • Seokjin Jin

      Perfect! 요즘 날씨 너무 더워요.

  • Pedro Barbosa

    내일은 축구경기를 볼 것 같아요.

  • John Roseberry

    현우 씨가 지뢰에서 걸리는 같아요.

    It seems like Hyunwoo walked onto a landmine. I don’t mean a real landmine. I mean more like he said something foolished and is now stuck.


    • Seokjin Jin

      It will be better to say “현우 씨가 지뢰를 밟은 것 같아요”.

    • John Roseberry


      This site is great.

  • Anastasia Chernyavskaya

    If i want to say “I think, I will better do -it- now”, for ex. sleep, eat and so on, can I say like “아마 지금 잘/먹을/… 것 같아요”? But I don’t know where to place “better” in here >_<

  • Priscila Franco

    If i want to say…. “its looks like this cellphone is more expensive than the computer?
    이 핸드폰은 컴퓨터보다 더 비싼 것 같아요

    • Seokjin Jin


    • Priscila Franco


  • Jacques

    한국어는 프란스어랑 비슷해요..
    Especially in the 가방 example. Korean seems to employ the “tonic accent” that French exhibits. =D

    그리고, 수고하셨습니다!

    다음 레손은 재미있을 것 같아요. (I hope that I said that right. >_< )

  • Anna Le

    오늘은 좋은 (날) 것 같아요 ^_^

  • Francesco Colléter

    석진씨만 코멘트를 대답한 것 같아요.^^

    • Seokjin Jin

      아니에요. ^^ 다른 선생님들도 코멘트에 답하고 있어요. :)

  • Katherine Traylor

    이 렜선이 좋은 것 같아요. The review was really helpful. 감사합니단!

  • Shy Unicorn ♡

    할머니가 자는 것 같아요.
    Is this correct ? :)

    • Seokjin Jin

      Correct! Good job!

  • xena p.

    코멘트 안할것같은데요?ㅋㅋㅋ (it’s funny ’cause i’m commenting right now) (what am i doing with my life) (im so funny)

  • 애슐리

    “I think I want to eat”
    = 내가 먹고 싶는 것 같아요 ????

  • 아란자

    오늘 비가 왔오요. 내일도 비가 올 것 같아요.

  • Giada Quatrini

    이 밤 에 많이 소주 마실 것 같아요 lol

    • KyungHwa Sun

      Correction :
      이 밤에 소주 많이 마실 것 같아요.

  • b1gpotato

    경은씨의 목소리가 진짜 천사 같아요

  • VoldiPhil

    TTMIK을 사랑하는 것 같아요.

    • Seokjin Jin

      감사합니다. ㅎㅎㅎ

  • Michael

    It was said that this construction can be used to mean “I think…” When would the verb “생각하다” be used then? From what I understand “생각하다” means “to think.” Does it have a more nuanced or situational meaning than that, or am I just wrong altogether?

    • KyungHwa Sun

      When you use “I think” as a meaning of “I guess”, you can use “것 같아요”, otherwise you can use the word “생각하다” to emphasize the meaning of “to think.”