Toggle Panel

Level 4 Lesson 22 / Word builder 5 / 장(場)

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Welcome to another lesson in the Word Builder series. In the Word Builder lessons, we introduce letters and words that work as building blocks of the Korean vocabulary. They are not necessarily all Hanja words based on Chinese characters, but many of them are.

Hope you enjoy this lesson, and we are looking at the word “장” [jang].

감사합니다!

Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Bulk download for Level 4 available here

Discussion( leave a comment )

  1. Caddie says: February 21, 2011

    오늘은 제가 처음의 사람이에요. ㅎㅎㅎ ^_^

    • Hyojin An says: February 21, 2011

      Caddie씨가 첫번째로 댓글을 남겼군요! 축하해요 :)

    • says: March 3, 2011

      축하합니다. 게디 씨는 제일 밑의 코멘투를 본다면 저는 마지막의 사람인데요~~ ㅜㅜㅜ

  2. Chea Phirom says: February 21, 2011

    I want no replacement, but addition , because you guys are so busy. If there is an addition so that you can take some time to relax. I really like this TTMIK, It has helped me a lots, . I especially love 이야기 (Intermediate)..I’m looking forward to it everyday.
    가르쳐 주셔서 감사합니다. 예전에는 한국말을 전혀 못 했는데 티티믹에 공부 한 후에
    점점 더 잘할수있어요. Lesson을 더 만들어 주시면 좋겠어요. 매일 매일 여기는 공부하고싶어요. 왜냐하면 T티티믹은 책보다 재미있는 것 같아요. 이제부터 더 열심히 공부할 겠습니다.
    Please correct if there is any mistake. Thanks !

    • mahsa says: February 21, 2011

      ilove u

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      한국어 정말 잘 쓰셨어요. 큰 실수는 없는데, 자연스러운 문장이 되도록 조금만 고칠게요.

      예전에는 한국말을 전혀 못 했는데 티티믹에 공부 한 후에
      점점 더 잘할수있어요.
      >예전에는 한국말을 전혀 못 했는데 티티믹에서 공부한 후에 점점 더 잘 할 수 있었어요.

      왜냐하면 T티티믹은 책보다 재미있는 것 같아요.
      >왜냐하면 티티믹은 책보다 재미있는 것 같기 때문이에요.

      Thanks for your comment.

  3. Aysenur says: February 21, 2011

    Word building lessons are very useful. I like them a lot! and thank you for including some technical terms. I’m Electrical Engineer and for me learning the ‘Magnetic Field ‘ in Korean was very intersting! Thank you so much.

    Have a beautiful day!

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      Thanks for your comment. 감사합니다. ^^*

  4. Sam says: February 22, 2011

    I am enjoying your TTMIK lessons, though my Korean is still at very beginner level, I am on my way to getting better at Korean!

    Han kuk-o kung-bu he yo…

    Thanks to both of you Hyunwoo ssi and Kyeong-eun ssi for all the effort.

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      Wow nice try! You did good job!

      Thanks for enjoying our lessons. ^^

  5. Samier says: February 22, 2011

    안녕하세요 TTMIK

    아니 교체 주세요 ㅎㅎ 현우 씨 하고 경은 씨 정말 좋아요 ^^;;;

    이것 레슨 좋아요 ^^ I learned some new Korean words in this lesson :D

    감사합니다
    사미르

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      교체?? Do you want to change someone?? ^^ ;;;;;;

  6. Edin says: February 22, 2011

    안녕하세요!
    So would the verb “To park” be 주차하다?
    감사합니다

    By the way, I think it would be nice to have SeokJin or HyoJin in a lesson from time to time… For a change, both for us and for you. Bye!

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      Yes, you’re right. ^^ 주차하다 means “to park”.

      Thanks for your comment.

  7. taey says: February 23, 2011

    현우 성생님 와 경은 성생님 이 좋아요. 그래서 TTMIK가 제일 좋은 웹사이트 에서
    한국어 배워요. 다른 host 레슬을 가르쳐주면 제가 아직 행복할거예요.

    오늘 까지 다 만들은 레슨 을 주셔서 감사합니다.

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      ㅎㅎㅎ 저희 레슨 재밌게 들어주셔서 너무 고마워요. ^^

  8. taey says: February 23, 2011

    선생님,
    이게 자연스러워요?

    “따뜻한 물 좀 마실수 있을까요” the English translation that accompanied this is “May I have some hot water.” But isn’t that translation somewhat different from the original meaning? Would “따뜻한 물 좀 주세요” be closer to the original meaning or is the original expression more formal?

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      “따뜻한 물 좀 마실수 있을까요”, “따뜻한 물 좀 주세요”

      Hm… actually, both are natural expression and they all used a lot.

      However “따뜻한 물 좀 마실수 있을까요” sounds more polite than “따뜻한 물 좀 주세요.”.

  9. wintergreen says: February 23, 2011

    선생님들, 안녕하세요!

    얼마 전에 전 낯선 어휘 “자기장”하고 “중력장”을 공책에 적어 놓을 때 다른 상관없는 단어 “메장”과 “야구장”이 갑자기 떠올랐어요. ^^ 이레슨에서 “장” 자를 너무 많이 들은 건가요? XD

    이 Word Builder 레슨을 만들어 수셔서 감사습니다!!! ^^
    선생님들, 즐거운 하루 되세요.

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      하하하 야구장에 가면 꼭 (야구용품) 매장에 들려야죠. ^^

      멋진 티셔츠와 모자를 사야하니까요.

    • wintergreen says: February 28, 2011

      맞습나다!! 그렇게 생각하면 되겠네요! ^^
      항상 친절하게 댓글을 써 주셔서 정말 고맙습니다!
      선생님, 좋은 하루 되세요!!! ^^

  10. sandara says: February 23, 2011

    안녕하세요~ ^^

    i am so excited that i’ve got many korean friends here in australia. im currently studying in a university as an international student and apparently many korean students are studying here too. they were so surprised because i can speak and understand what they were talking about. i wish i have more times to learn on this site :( TTMIK helped me a lot!!

    • jinseokjin says: February 23, 2011

      Thanks for coming here and your comment. You can come to here whenever you want! Let’s study Korean!

  11. 트렌트 says: February 23, 2011

    Another great lesson! And as a science guy, I thought “magnetic field” and “gravity field” were interesting words.

    • jinseokjin says: February 24, 2011

      Hahaha I have never thought about that. That’s interesting. ^^

  12. Brian says: February 24, 2011

    I like the way thing are now. Hyunwoo and Kyeong-eun, thank you so much for doing such an awesome job for more than one year. I’ve listened to every lesson at least once and especially look forward to the Iyagis. The best part is that there’s no down-time; you’ve consistently produced lessons, Iyagis , and all the rest with no lag. After the last year I think I would suffer withdraw symptoms if you skipped an Iyagi one week.

    • jinseokjin says: February 25, 2011

      Wow, it has been more than one year since we started TalkToMeInKorean. Time flies!

      Thanks so much for your comment. I can say we will keep on this work so I hope you look forward the years coming.

    • Sonnie says: February 25, 2011

      Thanx for looking forward our lessons everytime.^^
      YES! NO down-time! Everyone is doing so hard :D
      May I have a question?
      I don’t think I got some part of yr last sentence.
      “I think I would suffer withdraw symptoms”
      What does this mean? could u explain it? =D

    • Brian says: February 26, 2011

      Sonnie,

      Sorry, I used the wrong form of the word. I meant to say ‘withdrawal’ instead of ‘withdraw’. Because I look forward to the weekly Iyagis so much it seems like an addiction or dependency. I’m exaggerating a bit – I won’t really suffer tremors if Tuesday comes without an Iyagi. But, since I have a really long commute to work, I listen to about 4 Iyagi episodes each way. So, it is in a sense a dependency.

      Brian

    • sonnie says: February 28, 2011

      I got it! 이해 됐어요^^
      wow… you can listen 4 iyagis to commute to work.
      Good for yr listening skill, tho.^^

      and Thnx for explaining!

      -Sonnie

  13. says: February 26, 2011

    장소, 주차장, 은동장, 수영장 (풀장), 장면, 시장, 자기장, ?력장, emmm, what else? 도와줘요~ :(

    암기 레슨이다. ㅎㅎㅎ

    • jinseokjin says: February 28, 2011

      은동장 > 운동장

      I guess it is 중력장.

      We are here to support you! Cheers!

    • says: March 3, 2011

      제 실수를 고쳐셔서 감사합니다. 선생님들은 더 많이 지원해주세요~

  14. Lailya says: March 3, 2011

    Really useful and good made.Good job, thank you for your job!!!

    • jinseokjin says: March 4, 2011

      Thanks you so much for your comment. Yay XD

  15. says: May 12, 2011

    안녕하세요?

    이 레슨은 즐거워서 감사합니다!
    특히 마지막 두 단어들을 가르쳐 주셔서 아주 괜찮았어요.

    수고하세요!

    • jinseokjin says: May 12, 2011

      안녕하세요. 레슨 재밌게 들어 주셔서 고마워요.

      좋은 하루 보내세요.

  16. 박상현 says: June 14, 2011

    워드빌더, 한국어의 스페싱, … 라는 방법들이 한국어로 얼마동안 찾아봤는데요!
    감사드립니다 현우씨! 또 현우씨의 영어도 진짜 좋은 편입니다! 화이팅! ^^

  17. Peter Raeves says: June 14, 2011

    (박상현 다시 페이스북으로)
    또 현우씨 바꿔 주세요 ㅋㅋ
    경은씨 말고요 ㅋㅋ
    우리 경은씨 편이거든요 ㅋㅋ
    경은씨 따뜻하고 부드럽게 들리거든요. 바꾸지 마세요 ㅋㅋㅋㅋ

  18. 사서하 says: July 22, 2011

    안년하세요! 선현우 선생님,전공은 화학하그 생물이에요.그리고 아무런 과학나 좋아해요.그래서 자기장하고 중력장 같은 사를 배우는 것이 재미있는 것 같아요. 가르치셔서 감사합니다! ^^
    (썼는 것은 잘뭇이 많이 있는 것 같아요…죄송합니다)

  19. Jolly Good says: August 16, 2011

    1. 전 지난 목요일부터 오늘까지 운동을 안 했어서 나중에 수영장에 갈 거예요. (I haven’t exercised since last Thursday until today so I’m going to the swimming pool later.)
    2. 그 시장 옆에서 주차장 있어요. (There is a parking lot next to the marketplace.)
    3. 이 목장은에서 소, 말하고 양 있지만, 돼지 없어요. (At this farm there are cows, horses and sheep but no pigs.)

    감사합니다 ^^

  20. Aidan says: September 1, 2011

    현우 씨랑 경은 씨랑 같이 공부 하는 것 좋아요 :)

  21. Hee Lee says: October 20, 2011

    it’s a bit sad because the word builder this time doesn’t has much similarity to Vietnamese , it will be harder to memorise , anyway i should try harder , maybe double practice , hwaiting ,to my self and TTMIK team
    Thank you for the lesson

Leave a Comment

Questions or feedback on this lesson?

If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!

If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.