Level 4 Lesson 24 / much more, much less / 훨씬

takingpictures-1
Download Available

In Level 2 Lesson 21 and Level 2 Lesson 29, we looked at how to say “more” and also how to say that something is “more + adjective + than something else”. In this lesson, we are looking at how to say “much more + adjective + than something”. Listen in to find out how to say it and make sure you try making some sample sentences on your own!

You can download a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

49 Responses to  Level 4 Lesson 24 / much more, much less / 훨씬 

  1. Septi says:

    이 래슨이 훨씬 재미있습니다..
    감사합니다 선생님..

  2. 선생님들이 여러분한태 한국어의 문법을 설명해서 한국어를 배우는건 훨씬 더 쉽고 재미 있어요… 감사합니다! ^^

  3. Tzuyu Chou says:

    ㅎㅎ 현우선생님과 경은 선생님 항상 재미있는 레슨을 우리에게 주셔서 너무 감사해요!! 레슨을 들으면서 기분도 좋아지네요!
    올해 여름에 한국에 갈 수도 있어요…기대해요^^
    지금은 돈을 벌은 것이 다른 일보다 훨씬 더 중요해요~~
    It’s more important to earn money than anything else now.

    전 만든 문장은 실수하면..선생님들 교정해주세요. 감사합니다!! -자유

  4. Sunday says:

    Hello Teacher,why I can not listen to it on this homepage,I want to listen to it very much.can you help me,thank you

  5. Samier says:

    안녕하세요 ^^

    I heard 훨씬 many times before :D I need to review the past lessons ㅠㅠ;;

    1. 이것은 훨씬 덜 어렵다.

    정말 감사합니다
    사미르

  6. says:

    TTIMK’s 웹사이트가 다른 웹사이트보다 훨씬 더 많은 것 좋아해요.
    이게 훨씬 좋아요.

    • jinseokjin says:

      TTIMK’s 웹사이트가 다른 웹사이트보다 훨씬 더 많은 것 좋아해요.

      > TTIMK’s 웹사이트가 다른 웹사이트보다 훨씬 더 좋아요.

      이렇게 쓰는게 자연스러워요. ^^

    • says:

      석 진 선생님, 정말 감사합니다.^.^

  7. 블라디미르 says:

    Unable to open document
    File type HTML document (text/html) is not supported

  8. hi! Im new here,.how can i get the workbook in this site? I really want to learn korean, tnx

  9. raminsu says:

    현우씨가 경은씨 보다 말이 훨씬 더 하나요.

    이 레슨 들어서 기분이 훨씬 좋아요. 감사합니다

  10. Jung Eun Yoo says:

    한국어를 배우는 것이 전에 너무 힘들었지만 이젠 선생님들의도움으로 훨씬 덜 어려워요.
    한국어를 배우면 배울수록 좋아해져요. TTMIK와 사랑에 빠질까요? ^^

  11. taey says:

    두 시간 걷는거 보다 두 시간 달리는거 가 훨씬 더 쉬워요.
    It is easier to run for 2 hours than to walk for 2 hours.

    • jinseokjin says:

      두 시간 걷는거 보다 두 시간 달리는거 가 훨씬 더 쉬워요.

      > 두 시간 걷는 것보다 두 시간 달리는 것이 휠씬 더 쉬워요. or
      두 시간 걷는 것보다 두 시간 달리는 게 훨씬 더 쉬워요.

      Are you sure? I like walking more than running.

  12. wintergreen says:

    안녕하세요!

    이 번주에는 지난주보다 훨씬 더 바빠서 코멘트를 남길 시간이 없었어요.

    TTMIK선생닌들과 함께 한국어 공부하는 것이 혼자 집에서 한국어 공부하는 것보다 훨씬 더 재미있고 효과도 많을 것 같아요. ^^

  13. says:

    지금까지 ttmik는 레슨이 훨씬 더 있다. 근데 제 연습이 덜 충분하다.

  14. says:

    아! 사랑할 사람이 벼로 없어요.
    I don’t have a person to love. (맞나)

    이번주에는 공부할 단어가 많이 있어요.
    This week I have many words to study.

    쌤~ 맞았습니까?
    감사합니다!

    • In the first sentence, you don’t need the word 별로 :)

      So you can say “사랑할 사람이 없어요.”

      And the second sentence is correct. You can also write 이번주 as 이번 주 :)

  15. Ed says:

    How come the examples in the pdf are sometimes missing the “deo” after “hwol-ssin”? Is this just a typo or can “deo” sometimes be dropped?

    Thanks.

    • jinseokjin says:

      The usage of “deo” is like the “more” in the “much more”.

      It is sometimes dropped and it doesn’t effect the sentence’s meaning.

      For example,

      이 곳은 훨씬 더 추워요. / 이 곳은 훨씬 추워요.

      이 사과가 휠씬 더 맛있어요. / 이 사과가 훨씬 맛있어요.

  16. Zvi Agam says:

    Beginning on the time of 8:05 in: Lesson 24 – TalkToMeInKorean Level 4.mp3
    Hyunwoo says, ‘And while you review, you can listen to Kyeong-eun and I…’
    But he should say, ‘…you can listen to Kyeong-eun and me…’
    The subject of the sentence is ‘you’ and the indirect objects are ‘Kyeong-eun’ and ‘me’. ‘I’ is in the subjective, and ‘me’ in the objective.

  17. Jolly Good says:

    전 요즘 한국어를 많이 공부했어서 이제가 지난 주보다 훨씬 더 이해하는 것 같아요. (Recently, I’ve studied Korean a lot and I think I understand much more now than I did (even) last week.)

    이 하얀 토끼가 저 갈색 토끼보다 훨씬 더 빨려요. (This white rabbit is a lot faster than the brown rabbit.)

    I wrote this when I was very tired so there’s probably some mistakes haha ^^.

    Thank you for the lesson.

  18. 안녕하세요 TTMIK 선생님들
    Here are my sample sentences :P

    한국보다 프랑스가 더 커요. 그런데 프랑스보다 중국이 훨씬 커요. 그래서 한국보다 중국이 진짜 훨씬 커요.

    자동차보다 비행기가 훨씬 빨라요.

    감사합니다 again for everything ^_^

    TTMIK 제일 좋아요!!!

    감사합니다 

  19. Hee Lee says:

    안녕하세요
    이 레슨 만들어 주셔서 감사합니다
    제 문 봐 주세요
    고마워요

    compare to Donghae ssi , Eunhyuk ssi is much less attractive ,but he’s much more funny

    동해씨보다 , 은혁씨는 애교가 훨씬 덜 있는데 ,훨씬 더 재미있어요
    could i ask question ?, when the English sentence is “this is ” or “this thing is ” , the Korean sentence sometines is 이게 , and othertimes is 이거 , are 게 and거 the same and interchangeable ?

    oh and about the greeting line , if you’re afraid that it will get boring and you can’t come up with something else , i suggest that you might aswell change your names , it would be like “hello everyone , this is 천재 and 천사 ”
    lol just kidding

  20. Kei says:

    영화를 혼자 보는 것은 재미있는데, 친구하고 같이 보는 것은 훨씬 (더) 재미있어요.

    ‘항상 그러 듯이’ 감사합니다! ^^
    이 레슨 먼저에서 경은 씨가 그런 말을 했는 것 같아요. 제가 정확하게 썼어요? 아마 아니죠… ㅋㅋㅋ :)

    Oh! I thought of another sentence! Is it right?
    우리 지금은 아까보다 집한테 더 멀어요!

  21. muses says:

    hello everyone!

    Is my sentence correct?

    이 가방가 학교에서보다 이 가방백화점에서 훨씬싸요.
    To buy this bag in school is much cheaper than buying it in a department store.

    Thanks!=]

  22. Matt says:

    선생님들 감사합니다

    1) 그 나이트 클럽이 훨씬 캄캄해요
    That nightclub is much darker.

    2) 남한보다 북한이 훨씬 덜 안전한 나라예요.
    South Korea is a much safer country than North Korea.

    3) 재미없는 사람보다 재미있는 사람이 훨씬 초대를 받아요.
    Interesting people recieve a lot more invitations than uninteresting people

    4) 영국열차보다 남한열차가 훨씬 빠르고 깨끗해요
    Compared with British trains South Korean trains are a lot faster and cleaner.
    (does this sentence have the same meaning?
    열차는 영국보다 남한가 훨씬 빠르고 깨끗해요)

  23. jjan says:

    안녕하세요!
    TTMIK 너무 좋아요 ^^
    전 열네 살이에요 그리고 전 혼자 한국어 공부해요.
    전 핀란드 사람 이에요.
    선생님들, 감사합니다! :)

  24. 애니 says:

    저는 1년을 8월에 한국에 갈 거예요. 저는 벌써 방문한 어느 나라보다, 한국이 훨씬 더 멀어요. I don’t know how good this is – I really struggled to say “any other country I’ve already visited”.

  25. Bella says:

    TTMIK보다 훨씬 재미있어요

    Can I know what is the difference between 멋있다 and 멋지다

    • jinseokjin says:

      Both expressions mean “to look good” or “to look cool”.

      I think they are interchangable in most cases but when it comes to 멋지다, it is often used to describe scenery, or object.

      멋있다 is rather used to describe people, or fashion.

  26. Abby says:

    스페인어보다 한국어가 훨씬 더 어려워도, 한국어 공부하는 것 더 좋아요.

    I’m not sure if that was right. I want to say, “Even though Korean is harder than Spanish, I like studying Korean better.”

  27. corina says:

    집 값이 시골에보다, 집 값이 대도시가 훨씬 더 비싸요.
    여러분, 메리 크 리스마스! 새해 복 많이 받으세요!

  28. 한국어보다 태국어 과 중국어 과 스페인어 과 이탈리아가   훨씬 쉬워는데 태국어하고 중국어 훨씬 덜 재미있어요.  

  29. Andrei says:

    저는 네 달쯤 전에보다 한국어를 훨씬 잘 할 수 있어요. 그런 것 같아요. 이 문장이 맞아요?

  30. 김마임 says:

    한국음식이 미국음식보다 횔씬 싸요, 동의하시죠?

    그리고, TTMIK가 아무 비싼 한국어학 프로그람보다 활씬 좋죠?

    선생님들 수고하셨습니다! 감사합니다.

Leave a Reply

Please use your real name instead of you company name or keyword spam.