Level 4 Lesson 30 / Sentence Building Drill #2
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
안녕하세요! This is the second Sentence Building Drill (문장 만들기 연습) lesson! In this series, we will look at how you can expand your Korean sentence building skills by adding or replacing certain words in given sentences. All the “key” sentences that are used in these lessons are composed of grammar points that have previously been introduced through our lessons. This series will be a good opportunity for you to review what you have learned in the past and also to learn some new vocabulary! Have fun studying!
Lesson PDF in other languages (Participate in the translation!)

Level 4 Lesson 30 / Sentence Building Drill #2








Discussion( leave a comment )
티티믹 선생님들, 안녕하세요~
Here is my take on the sentence building drill :
1° DVD 몇 개를 가지고 왔는데 마음에 안 들을 수도 있어요.
2° 지난 학기는 이번 학기보다 수업이 훨씬 쉬운 것 같아요.
3° 지금 친구 집에서 오랫동안 보고 싶었던 영화를 보는 중이에요.
I hope I didn’t make too much mistakes TT_TT
문장 만들기 연습 준비해주셔서 감사합니다!! :D
안녕하세요 선생님, 한 질문 있어요)
말했는데
말했지만
무슨 차이에요?
—————————
여러분 감사드립니다, 저는 조금 진행 된 것 같아요^^
선생님들, 전 잘 들었어요^^
레센여기까지 만들어서 수고하셨어용!^^
Everyone, see you in Level 5!!!!
안녕하세요.
레벨 4 처음부터 지금까지 레슨들을 참 재미있게 잘 들었어요.
선생님들께서 수고 많이 하셨어요! 정말 감사합니가!!!
레벨 5 레슨들이 아주 기대가 되요. ^^
Yay!!!! Level 5!!!! 감사합니다!!!!!
is level5 coming? wow im exited about that more more lessons!
I like sentence builders ^^ It’s almost like a review ^^;;;
Can’t wait for level 5 :D
화이팅!
사미르
Can you explain me how this letters ㅆ are not spoken in 했는데 ?
Thanks.
Hi Leo
Maybe I can bring you some insight on this question.
In this case you have to consider pronunciation rule and the truth is they are in fact pronounced ^^
There is a very subtle difference between what I think you’ve heard “해는데” and what was said “핸는데” [what I've just wrote is grammatically wrong but it's what you pronounce]
See, the 쌍 시엇 or “ㅆ” is pronounced as a 디귿 or “ㄷ” if it’s the last syllable of the word.
But if it’s followed by “ㄴ” you should pronounce it as a double “ㄴ” if that makes sense to you and insist on the “ㄴ” sound.
Hope this was helpful!
Thanks Miso. It was helpful.
어제보다 = than yesterday / compared to yesterday
지난 주보다 = than last week / compared to last week
지난 달보다 = than last month / compared to last month
작년보다 = than last year / compared to last year
Relating to above, what is “than the other day” in korean?
I like these sentence builder lessons a lot. Thank you ^^.
Very useful lesson.
yeah level 5 to go
once again an interesting and breathtaking review ,but the outcome is not so good
anyway , thank you for everything
선상님들 , 감사합니다
안녕하세요!
level 4 lessons 다 공부했어요!
그런데 한국어를 잘 못 하는것 아찍 많아요 ㅜㅜ
TTMIK에서 배우면 더 재미있고 쇠에요~ 감사합니다! 홧팅!
저가 정말 무례하게 말했어요?is it correct?
Questions or feedback on this lesson?
If you have any questions about what you learned in this lesson, please feel free to leave your comments here. If you see a question unanswered and if you'd like to share your knowledge with other learners, please feel free to participate in the conversation. Thank you!
If you have lesson ideas or requests, please talk to us through the Talk To The Teachers page.