Level 5 Lesson 14 / -(으)니까, -(으)니 / Since, Because, As

takingpictures-1
Download Available

안녕하세요. ^^ In this lesson, we take a look at the verb ending -(으)니까 [-(eu)ni-kka]. This verb ending, -(으)니까, is used when the verb before -(으)니까 is the reason for another action or the basis of a judgement. Listen in to find out how this structure is used in natural context. Don’t forget to leave us a comment!

You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here.


  • 김탄

    피곤으니가 밥을안먹고싶어요.
    혼자있으니까 외로워요.
    화장실이 지저분으니까 청소하세요.
    길이 막히하니까 걸어가세요.

    • Seokjin Jin

      피곤으니가 밥을안먹고싶어요. > 피곤하니까 밥을 안 먹고 싶어요.

      화장실이 지저분으니까 청소하세요. > 화장실이 지저분하니까 청소하세요.

      길이 막히하니까 걸어가세요. > 길이 막히니까 걸어가세요.

  • Jo A

    지금 바쁘니까 우리 대화 나중에 계속 해요.

    • KyungHwa Sun

      Correction : 지금 바쁘니까 우리 나중에 계속 이야기해요.

    • Jo a

      Thank you^^

    • Annie Chen

      why not using 대화?

      can you use 대화 to make a sentence?

  • Francesco Colléter

    배우고위니까 밥을 가져오세요 !

    I’m hungry so bring me some food !

    • KyungHwa Sun

      배우고위니까 –> 배고프니까

  • Eman

    지금은 졸리으니까 내일 집에 청소할거예요.

    감사합니다

    • KyungHwa Sun

      지금은 졸리으니까 내일 집에 청소할거예요. –> 지금은 졸리니까 내일 집 청소할 거예요.

  • 피터

    I am curious why the title says both “-(으)니까” and “-(으)니”. Is there also an ending with just “-(으)니”!?

    감사합니다^^

    • CyberMew

      I’m wondering it myself too..

    • Mariam Messouri

      same question

  • Ooib

    어제 MT있어서 지금 피곤하니까 월요일에 만날 거예요.

    버스가 늦으니까 다음 주말에 만나자.

    아까 먹으니까 이제 배부르다.

  • Amy Elle

    How would you say something like “I speak English well because I was born in Canada.”?
    Is “캐나다에서 태어났으니까 영어 잘해요” correct? Or would you have to use 아/어/여 서? Thank you

    • JooyeonPark

      네 맞아요! 🙂 and both are fine
      but i think “캐나다에서 태어나서 영어 잘 해요” is a little more natural when generally speaking. i mean, “캐나다에서 태어났으니까 영어 잘 해요” is also perfectly good but it’s more natural when someone ask you WHY you speak English well. “-니까” is kind of used when you more focus on/emphasize “the reason”.

    • Amy Elle

      Thank you very much for the reply! ^^

  • 하오라

    어제는 난 기분이 안 좋아서 공부를 할수 없었어요.
    좋아했으니까 , 아무거도 못 해요 .

  • 산티아고

    Is there any difference between -(으)니까 and (-기)때문에?

  • Julie Miller

    1a) 내일 날씨가 추울다고 들었으니까 오늘은 갈까요? –> Because I heard the weather will be cold tomorrow, shall we go today?
    1b) 내일 날씨가 추울다고 들어서 내가 오늘 갈 수도 있어요. –> Because I hear the weather will be cold tomorrow, I might go today.

    • metal_samurai

      quick correction. in your clauses about the weather referencing the future, you’d want to go with 날씨가 추울 거라고…

  • Sanjeeda Masroor

    1) since tomorrow is a holiday what are you going to do?
    – 내일 일요일 있으니까 뭐 할 거예요?

    2) I am going to school tomorrow, so dont call me
    – 내일 학교에 갈 거니까, 전화 하지 마새요.

    3) I am at home, so i’ll meet you now
    – 지금 집에 있어서 너를 만날 거예요

    4) Since im at home i’ll meet you now
    – 지금 집에 있으니까 , 너 를 만날 거예요

    5) Since i made some kimchi, eat it
    – 김치를 만들니까, 먹으새요

    6) You made some kimchi, so i ate it
    – 김치를 만들어서 , 먹었어요

    If there are any mistakes, please correct me 감사합니다!!

  • Matt

    [1] 나보다 너 더 좋으니까 먹어. = Since you like it more than me, you eat it.
    [2] 도움 주세요, 못 이해하니까. = Please help me, I can’t understand it.
    [3] 세일이 오후 5시에 끝나니까 우리 빨리 가자. = The sale ends at five, so let’s go quickly.

    감사합니다.

    • JooyeonPark

      It will be more natural if you say the sentences as below.
      (1) 나보다 너가 (이걸) 더 좋아하니까 (너가) 먹어.
      (2) 도와 주세요, 잘 이해가 안 돼요.

    • Matt

      팍선생님, 교정 감사합니다.

  • Gh Arzaa

    다 한곡어 배우는 웹사으트 사이예서 TTMINK는 웹사이트 훨씬 유용해요.

    전 네섯 달 한곡어 공부하고있어요 아직 레벨 5 이여요.고래서 제 새해 다짐은 다 레벨 끝나는 거여요.
    두와줘서 정말 고마워요

  • Dania Freih

    저 지금 가니까 잠깐 기다려 주세요.
    괜찮으니까 걱정하지 마세요.

  • Leni

    1. I’m hungry now so shall we go to the restaurant? 지금 배고파니까 우리 식당로 갈래?

    2. I’m tired now, so I’ll be leaving first. 지금 피곤해서 전 먼저 갈게.

    • sedfoi

      식당으로* @lenimida:disqus

  • sedfoi

    선새님들! 레선 들었어요. 그러면 ‘으니’를 어떻게 쓸 수 있어요?

  • Harlow Winding

    to remember this with easy, you can listen to Gone not around any longer by Sistar ^^

  • TinaMusicFairy

    네, 잘 이해했어요. 선생님들 많이 수고하셨어서 감사합니다 ^ ^

    • Seokjin Jin

      Great! 저희와 함께 한국어 공부해 주셔서 감사합니다.