
안녕하세요. ^^ In this lesson, we take a look at the verb ending -(으)ㄴ/는지. It is basically used with verbs related to knowing, guessing, informing, thinking, etc, for expressing the meaning “whether or not”.
Thank you so much for studying with us and as usual, be sure to leave us comments and practice making your own sample sentences!
You can view a free PDF for this lesson here, or if you want to study with our TalkToMeInKorean textbooks, you can get them here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.













I am 1st uhu
wow!!!
!!!!!!
good job guys!
I am the 1st uhu
!!!
!!!!!!!
good job guys
예전에 만난 친구는 태국에 갔는 지 몰라요. 필리핀에서 다시 돌아오기 바래요.
안녕하세요! 여러분
내 문장 입니다.
1.Tell me what is the secret.
- 비밀 인지 말해주세요.
2.Whether you like or not, please tell.
- 좋아하는지 좋아안하는지 말하세요!
3. I don’t know what is the secret, so i want to know.
- 뭐가 비밀인지 몰라서 알고싶어요.
1. 비밀이 뭔지 말해주세요.
이 거는 나아진 거 같은지 확실하지 않다고 생각해요.
i think i’m not sure whether what i think this is better.
안녕~ 한국어를 공부하기 시작했을 때부터 어떻게 “-는지”를 사용하는지 궁금했어서TTMIK의 제일 새로운 레슨 때문에 정말 행복해요~ 수고했어요
제가 매일 한국어를 공부하는 이유는 TTMIK예요!
저도 이 새로운 레슨은 제일 좋은 레슨인 거 같애. 그리고 이 레슨이 중요하잖아요.
안녕하세요 나디아 씨, 만나서 반가워요. 한국어 열심히 배우하세요 !!
안녕 완.. 잘 생각한다… 나한테 가르쳐 줄래 ㅎㅎ
아니라… 우리는 함께 해라.. ㅎㅎㅎ ^_^
저도..완씨..한국어로 너무 잘 해..부럽다..
이라: 내 마음 속이 뭐가 있는지 알아요?
혜성: 돈!
이라: 어? 오빠 어떻게 알아요?
혜성: 넌 어떤 사람인지 난 알아…
이라: 오! 큰 일이다!
^^
저는 질문이 있어요…미래형이나 과거형은 어떻게 되나요?
저는 그 사람은 무슨 영화를 볼지 / 볼은지 /볼는지 몰라요. ????? (미래)
저는 그 사람은 무슨 영화를 봤는지 몰라요. ???? (과거)
미안해요 잘못 썼어요
이라: 내 마음 속에 뭐가 있는지 알아요?
It’s been a long time since I’ve tried making a sentence ^^ hmm..
박수! ㅋㅋㅋ
지난 달에 저는 너무 너무 걱정했어요..
제가 대학교를 졸업 할 수 있는지 몰랐어요..ㅠㅠ
Now, I can say, after 5 loooong years…
성공!! 졸업했어!
안녕하세요!
I’ve heard -는지 on song lyrics before
1. 음식 좋은지 몰라요… ㅎㅎㅎ
감사합니다
사미르
안녕하세요~
Just wanted to say first that this site is really great. There are a lot of grammar aids on the internet but most lack in comparison to this….a very complete and yet still-growing resource made by people who really care about others learning the language. Thank you for providing all of this!
But as for my question…I’ve actually been wondering about this for a while now. I’ve heard this construction before and pretty much understand it. But something that confuses me is that, in order to express a (seemingly?) similar question, a different construction was used. Something like:
내가 누구를 사랑하는것을 알아요?
Or at least it was something along those lines. Could it be something like, if you use the 는지 construction, you are portraying a more “whether or not/if” kind of expression (Do you know whether or not…), vs. if you use 는것을 it’s just “do you know THAT blahblah)?? Maybe I’m just remembering totally wrong, but I’m pretty sure I was told there is another way to say this type of thing using a construction other than -는/ㄴ 지.
Thanks!
똑앝은 준제가 있었어요!
From my understanding when you add 는것은/는것이 after a verb, its more like saying “the act of”.
ie, 먹는것을 좋아해요. i like the act of eating
or 한국 공부하는것이 힘들어요. the act of studying korean is hard
It would be great if a pro could provide some more tips on what the difference here is!
감사합니다!
무슨 책 읽는지 중요하지 않아요. It doesn’t matter what book you read.
얼마 동안 일하는지 중요하지 않아요. It doesn’t matter how long you work.
어떻게 해야 하는지는 뻔하죠. It’s obvious what you should do.
그 모자가 얼마나 하는지 그에게 물어보아라. Ask him how much the hat is.
어떻게 하는지 보여드릴게요. I’ll show you how to do it.
Can someone please tell me how to say “if” in this pattern? Like “Could you tell me if this book is interesting?” I’m wondering how to say this because saying “이 책이 재미있는지 말해주세요” means “Please tell me this book is interesting” and that’s not what i mean. Thank you
이 책이 재미있으면 말해주세요.
IF this book is interesting, please tell me
학교에 가는지 알아요? (Do you know if they went to school?)
seonsaengnim
pls.correct me.
그 삼각김밥이 얼마나 맛 있는 지 몰라요
i dont know how tasty that 삼각김밥.
안녕하세요
제문 봐주세요
안녕하세요
제문 봐주세요
감사합니다
you dont know what you’ve done to me ?
나한테 뭐 했는지 모라?
please ask if he has a girl friend or not
여자친구 있는지없는지 물어보세요
you dont know whether she’s beautiful or not ?
그녀 예쁜지 모라요 ?
oh how could i even forget this
it’s Sorry sorry lyric , a Famous Super Junior song
말해봐 맘에 내가
말해봐 자리 잡았는지
말해줘 내게 말해줘
나는 바보 바보 바보
[Kangin] Tell me in your heart I
Tell me did I get a spot
Tell me tell me please
Im stupid stupid stupid
(failure again , it’s supposed to be : tell me whether I get a spot ,right ?)
Hello,
I have a question…
What is the difference between 몰라요 and 모르겠어요 to mean ‘I don’t know’?
Thank-you
몰라요 is a little more direct. 모르겠어요 implies that you would like to try to know but you can’t seem to know, so it’s more polite. Please check this lesson –> http://www.talktomeinkorean.com/lessons/l6l16/ for more information about -겠-
I was unsure because it said that [the second form] in my dictionary, and I also had heard it in a song. However, I understand now!
Thank-you! 현우 씨.
I think in most of the example sentences of the lesson “neun-ji” = a comma separating two clauses in a compound-sentence; rather than “if”.
오늘 비가 오는지 알고 싶어요.
I want to know if it will rain or not today.
장구를 치다.
알아요.
Do you know how to play Jangu? (Korean Traditional Drum)
= 장구를치는지 알아요?
Is this correct?
or I should add 어떻게 in this sentence?
Thanks for your help!
오늘은 무슨 날인지 알아요? 제 생일이에요! (이거 거짓말인데, 좋은 예문 잖아요? ㅋㅋㅋ…)
Sample Sentences:
1. 네 친구는 예쁜지 알고 싶어.
2. 내일 우리 같이 먹는지 말해 주세요.
3. 네가 이 책을 사고 싶은지 알아?
돈이 없는지 알고싶어요.
(I want to know if you don’t have money)
돈이 있어 없는지 알고싶어요.]
(I want to know if you have or have no money)
funny link
http://youtu.be/fQw7AtcYAjM
교실에 있는 사람들이 현우 씨 누군지 잘 몰라요!
I don’t know who is Hyunwoo in this room.
꽃 파는 곳이 어딘지 알려주세요.
Could you tell me where flowers are sold?
There is a little mistake in the subheading (I discovered it in the paid booklet, page 50) “언제 (where)”, obviously the bracket text is wrong.
can you say
“우리 모레 만날 수 있는지 없는지 알려주세요” 라고 말할 수 있어요?
Excellent write-up. I absolutely love this website.
Continue the good work!
Thanks so much for your comment. Of course, we will try our best to make better contents.