Workbook Level 2 Lessons 1-10

takingpictures-1

안녕하세요! We are back with another workbook. This workbook is the lessons 1-10 in Level 2.


How to use the workbook:
1. First open the PDF file available in the sidebar (or in the iTunes podcast feed) and try answering the questions yourself.
2. Check out the correct answers section at the end of the PDF.
3. Listen to the audio file to listen to the correct pronunciation of the words and phrases used in the PDF.

You can view the PDF here or download it here. And after you learn the basics, try writing your own Korean sentences and get corrections from native speakers through HaruKorean, our 1:1 correction service.

Thank you everyone for your support! If you’d like to support us and what we are doing by making a small donation, please check out our support us page at talktomeinkorean.com/support-us.

 


  • Tyler

    thank you for making this workbook it helps so much :D
    선생님들 감사합니다`~

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      You’re welcome!! 열심히 공부하세요! :)

  • Ceci

    고맙습니다! 이건 참좋네요! 수고했어요~<3

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      고맙습니다 ^^!!

  • Asrar

    I have been waiting for these workbooks
    I’ll be Waiting for the all the thing that will come from you Teachers
    Thanks a lot for every thing!! ..

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      Thank you Asrar!!! :) Keep studying with us!

  • http://TalkToMeInKorean.com Sonnie

    Hello, every our TTMIKers! You guys have downloaded the PDF already? YEah~ If so, plz check out Level 2 Lesson 1 number 2.
    I’m sure our TTMIKers already know that there’s just a small Typoerror, yeah?^^
    팔다(=sell) is pronounced [pal-da] , yeah~? not [pla-da].
    Just in case there might be those who just started learning Korean or with us, I’m letting you know.
    Then Have Fun! ^-^ 열심히 공부하세요!!
    틀린 문제는 꼭 복습하세요~!!^-^

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      Haha. Sonnie thanks for pointing out the typo ^_^; Let’s fix that asap!

    • Ashleigh

      I noticed after looking at the romanization and thinking ‘Pla-da? Eh?’ and then reading the hangeul and realizing it was just a simple typo ^^ But I think it’s sort of a beneficial mistake though! It encourages more people to learn to read hangeul so they don’t have to rely on the romanization :D I also noticed another typo, but it isn’t really a big deal at all. At Level 2 Lesson 3 for the ‘fill in the blanks’ it says
      “A book, a pencel and a notebook.” It should be pencil :D Nothing really major, I just noticed and figured I would point it out. Hehe ^^

  • Steve

    Thanks a lot, this helps a great deal to actually remember all the things!

    By the way, TTMIK is getting kind of addictive lately: The first thing I do in the morning is checking if there are new episodes available. ;-)

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      That’s GREAT news (I mean, the fact that TTMIK is getting addictive)!!! : )

  • harrychow

    thank you ..for updating..
    I listened your podcast since 2 weeks ago.
    Keep Going.~^ ^
    It is very useful for me.

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      Thank you!!!!! :)

  • http://www.facebook.com/people/Joakinosvky-Delgadovsky-Pez/1274853209 Joakinosvky Delgadovsky Páez

    I agree with @Steve, TTMIK is getting adictive xD

    Thank you veery much for the workbook!! I was waiting for this (i think quizzes are the best way to pick up well all lessons that we already learned

    Gracias Totales!, Son los mejores! ^^

    감사합니다!

    • http://www.bing.com/ Dillanger

      J6ev6E Wow! Great thinking! JK

  • Wan

    i finally can answer the workbook myself without looking at the answers much~~~ 고마워 선생님들!!! =)

    • http://blog.naver.com/legalalien Jin Seok Jin

      Great job. 잘 했어요.

      다음엔 답지(answer sheet) 보지 말고 풀어봐요. ^^

  • gabyqm

    I am in love with your great site! Really appreciate the ward work you do helping us to learn Korean…. MANY THANKS!!!!

    • http://blog.naver.com/legalalien Jin Seok Jin

      I am happy to see your comment. 감사합니다. ^^

  • yoona

    annyonghaseyo jeo neun kim yoona imnida. can you please write the answers to this workbook in english? it is hard 4 me as i can’t read hangul well. thank u

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      annyeonghaseyo :) You mean in the English romanization? :) Thanks for the suggestion. We will do that for the next workbook we publish!

  • 마이

    I have a question. What is the difference between “그런데” and “하지만”? Thank you for the lessons. :)

  • http://facebook.com angelo alcala

    learning korean language is fun!!!!!!!!!!!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Absolutely!

  • http://www.facebook.com/people/Yusokaa-Aaddi/1160363942 Yusokaa Aaddi

    TTMIK 파이팅
    감사합니다~

  • Khrisstyne

    The question for #4 on L2L6 :
    (Yesterday, it rained. But now, it doesn’t rain.)

    Is it okay if I didn’t use topic markers.
    Wouldn’t it have meant the same thing without it?

  • shelhass

    전말 간사합니다!

    Those workbooks are being truly helpful, but I don’t think I understand very well some answers. Actually is just one anwers. At question number 3 of lesson 7 the answer has a 한테, but it doesn’t make sense for me since 한테 means “to” or “from” someone not “for” someone, as it’s written there.
    Can someone please tell me what’s right?

    Thanks again.

    • 학생

      Think of it like you’re giving a question to someone. When you have something for someone, in other words you got somthing give to someone. Do you have a question (to give) to me?
      Even if it’s not physical object, when you’re interacting with other person you’re “giving” to each other.
      There’s no direct translation of word “for” in Korean. If you want to say a present for a friend, it’s – 친구한테 줄 선물
      Literally: present that I’ll give to a friend. 줄 is also a future of 주다 (in descriptive form). Level 3 Lesson 14 :) just if you’re wondering…

    • shelhass

      학생씨 간사합니다!
      You’re an angel. Now I get it.

  • Odette

    안녕하세요! I have two questions about this workbook: For, “I’m tired. But I’m okay,” could I use 멀쩡해요 instead of 괜찮아요? Also, can sino-korean numbers be used for counting things or people? In the lesson 9 Section everything was in native korean.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Hi Odette,
      It will be unnatural if you use 멀쩡해요 instead of 괜찮아요, because 멀쩡해요 means “to feel good”, “to be healthy”, or “to feel totally okay”.
      However you already said “I’m tired”, so it is natural to add 괜찮아요.
      When we count people or things, we use native Korean numbers but the sino-korean numbers.

  • Tsan

    Can I use either one of it?
    I am reading a book? – 책을 읽어요 or; 책 읽고 있어요
    What are you doing? – 뭐 해요? or; 뭐 하고 있어요?
    What were you doing? – 뭐 했어요? or; 뭐 하고 있었어요
    감사합니다 :)