This is the last episode of Korean Dialect Lessons with Seokjin. In this episode, we are going to review all the 경상도 사투리 (Gyeongsang Province dialect) expressions we’ve learned through this series and answer some of your questions. Read More …
In this series, you can learn along side Terris as Seokjin teaches him some phrases in 경상도 사투리, the dialect spoken by people from the Gyeongsang Province area, which includes cities like 대구, 부산, 마산, 포항, 경주, etc.
Do you know how to wish someone a merry Christmas in Korean?
We posted last week that we got an award from the Korean government for our Korean language education activities, more specifically, from the Korean Prime Minister. We wrote about it in more detail in last week’s blog post, and we finally finished editing our video footage from the award ceremony. We hope you enjoy the video and thank you once again for your love and support! The subtitles are available in both English and Korean, so be sure to turn on the captions to see them. 감사합니다!
Have you ever had a hard time trying to read someone’s handwriting in Korean? We certainly have, even as native Korean speakers! There are no formal rules for handwriting in Korean, therefore everybody can have a different style, making it difficult for people studying Korean to read what’s written in handwriting. So! We are working on this book that will teach how to read and write in Korean (for absolute beginners who don’t know any Korean at all) as well as teach how to read even the most incomprehensible handwriting written by someone running on a treadmill.
The sentence structure -(으)ㄹ 테니(까) is used in situations where one person wants (or asks) the other person to do something. Although this is the general idea, there are actually two specific usages for this structure. Check out the lesson to find out exactly how you can use this structure! Thanks for studying with us