Korean Vocab Power Up #1 / 협찬 = sponsorship

takingpictures-1
Download Available

This episode of Korean Vocab Power Up is brought to you by our partner company TheHallyu.com (http://tinyurl.com/bneotdt) and is about the Korean word 협찬 [hyeop-chan], which means “sponsorship”, usually in a context related to broadcasting. When a TV show is filmed on a private property, the place might be “offered” to the team and that is 장소 협찬. When there are some costumes made available for the show, it’s called 의상 협찬. Since entertainers on TV always need a lot of new clothes, they usually always have 의상 협찬 rather than buying and wearing their own clothes.

In this series, we will introduce one word each time and then also introduce some more useful, related expressions. To improve your Korean vocabulary, click here to use our My Weekly Korean Vocabulary subscription!

Click here to check it out:
http://mykoreanstore.myshopify.com/collections/my-weekly-korean-vocabulary

Read More …

Watch

How Do You Say This in Korean? (26 April 2013)

Download Available

Welcome to the 10th episode of “How Do You Say This in Korean?”! This is a weekly segment, published every Friday, where teacher 경화 (Kyung-hwa) will be joined by a co-host of her choice each week to answer some listener questions. The questions we will be answering in this series are mainly about how to say certain things in Korean.

Read More …

Listen To

[Guided Tour] Jong-no (Seoul) with Bomi Lee

mrt-bomi

When you travel, you want to experience more than just what your travel guide books can show you. We have partnered up with My Real Trip, a Korean company that connects local people with travelers worldwide. The first tour that we are introducing is a tour of Jong-no with Bomi Lee. Please find more information about it below, through Bomi’s own introduction!

Read More …

Watch

Korean Translation Challenge – April 24, 2013

takingpictures-1

Can you translate this into your own language?

Read More …

Show

[Ask Hyojin] What is 귀요미 송?

takingpictures-1
Download Available

A TTMIK lesson brought to you all the way from the Philippines! We filmed this while we were in the Philippines a couple of weeks ago. We are certain that many of you have already seen hundreds of K-Pop idol singers and actresses doing this – but do you know the meaning of the lyrics? :) If you don’t, here’s Hyojin to explain the song to you.

If you have any questions that you’d like Hyojin to answer in the next episode, leave them in the comment below!

Read More …

Watch