7 Random Korean Expressions Episode 8

takingpictures-1

In this series, called “7 Random Korean Expressions”, we introduce seven (or sometimes more) random Korean expressions along with relavant sample sentences. If you are a beginner level learner, you can start by studying the 7 main expressions that are introduced, and if you already know those expressions, you can also study with the sample phrases used in the video. Thank you!



This episode features 소연.

The main expressions that are introduced in the video are:

거울 [geo-ul] mirror
좋은 하루 [jo-eun ha-ru] good day
보관함 [bo-gwan-ham] locker
지하철역 [ji-ha-cheol-yeok] subway station
지도 [ji-do] map
현금인출기 [hyeon-geum-in-chul-gi] cash withdrawal machine
광고 [gwang-go] advertisement

Please check out the PDF for the transcript of all the sample phrases as well.

If you have any questions, please feel free to ask us in the comment box!


  • ChazGee

    Yay for Korean Expressions 😀

  • 안녕하세요. 저는 비디오를 좋아해요. 지금 kansas에 살고 있어요. 그리고 지하철역이 없어요. 여기는 사람들이 자동차를 운정해 돼요..

    i’m sure there are things that need to be corrected so feel free 🙂 also check out my youtube video i just made. my 1st video in korean so hope it’s ok..i plan to make better ones in the future. feel free to subscribe as well 🙂

    • 와 제임스씨, 한국말 잘 쓰시는데요. 멋져요.
      언젠가 Kansa 한번 가보고 싶어요. Kansas는 어때요?

      I think it will be much better if you put your youtube link on your comment, then many people can visit or stop by your channel.

    • Stephanie

      wah!!! I am from Kansas, too!! Where do you live? SOOO good to see someone else on here from our poor little state >.<

    • 제임스

      감사합니다. 🙂 and thanks for the reminder about the youtube thing 😛 i didn’t realize i forgot it.

      btw i’m from Junction city, KS….my town is neighbor of the famous Ft. Riley WOooo lol

      http://www.youtube.com/user/usakorjb03

    • 와! 저도 Kansas 에 살아요! KU 대학교 에서 한국관 공부해요. ^^

  • Julian

    안녕하세요 소연 씨! ^^
    이 비디오가 재미있었어용! ㅋㅋ
    Is this the first video of 소연 씨 here? besides your youtube vlogs, of course! 😛
    You seem to be really tall, at least you were taller than most people at the 지하철역.
    감사합니다! 안녕히 계세요. 🙂
    좋은 하루 되세요!

    • 안녕하세요, 줄리안씨^^ 비디오가 재미있었어요? 다행이에요. 네, 이건 저의 첫번째 비디오였어요. 물론, 제 유튜브 블로그 빼구요^^
      어떻게 알았어요? 저는 키가… 진짜… 커요………………………ㅋㅋ
      and I was wearing heels as well..that’s why.. ^^
      감사합니다. 다음에 또 봐요^-^*

    • 저도 이 비디오 보고 나서 소연씨는 키가 큰 걸 알게 되었어요 ^^

  • Gav

    At about 1.12 it sounds like some random, angry man yells “english” lol… it could also be a sneeze though…

    • oops! that is not ENGLISH! that is 왜 그래! ^^

  • 제임스

    it does sound like the guy said “english” lol funny

    • i re-listened and it sonds like “워그래??” to me. he he.

    • Tze Lim

      i think it is 왜 그래?
      i think it means why are you like that?

      ppl use this quite often, especially when concerned about someone (to find out what happened) or annoyed about someone’s actions. hehe.

    • Gav

      Haha, on a second listen it definitely sounds like 왜 그래, that’s just my English brain trying to find meaning out of what it perceived as nonsense. Now, I can’t even hear the English sound.

    • coooooooool. Every our TTMIKers have goooooood ears for KOREAN^^

  • 안녕 소연 ~~ 바갑습니다!! it’s really nice to see news faces in the Random Expression videos. i really like this one!! was it hyunwoo who was behind the lens this time?
    신촌역을 좋아요… there’s a lot of cool places to walk in that area. and once when i was coming out of that station i ran into a former student of mine from a year prior! so that station has some good memories for me….고마워요!!

    • “news faces”? XD

      And yes it was me behind the lens haha. I’m glad you enjoyed the video!

  • 李德聰

    안녕하세요 소연씨! =] 나도 당신의 예쁜 얼굴이 봐서 행복해요. ㅋㅋㅋ
    난 매일 여러 번 거울을 사용해서, “거울”를 알면 좋아요!
    이 비디어 주셔서 감사합니다. ^_^

    • 안녕하세요^^ 칭찬해주셔서 감사합니다. “거울”이란 단어를 알면 좋아요^-^*

  • Tze Lim

    소연씨 감사합니다~
    비디어 좋아요!
    지하철이 중요한 수송이죠.
    지하철으로 어디 가도 돼요?

    선생님들 감사합니다~

    • 안녕하세요^-^ 비디오 좋았어요?^^ 감사해요. 네, 지하철은 중요한 교통수단이죠! 지하철로 어디든 갈 수 있어요^^*

  • Ingrid

    Yupiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!!!!!!!!!!!
    Thank you for the 좋은 하루 되세요.!!!!!!!!!!!!!! i was looking up how to pronunce it!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    소연 씨 감사합니다!

    • Yay! gooood for you! 좋은 하루 되세요^^*

  • rigo

    i love watching these videos , learning and at the same time seeing Korea
    you guys are the best !!
    좋은하루되세요 !!!!

    • 좋은 하루 되세요^-^*

  • Stephanie

    안녕하세요! 잘 지냈어요? I’m really glad that this series is in video form…I’ve been reading in my ESL and psychology books (going to take a test to become certified to teach English as a Second Language) that to remember a word, you have to hear it, read it, write it, and say it 7 times each before you actually can recall the information later on. To remember the way to say a specific sentence, you have to hear it, read it, write it, say it 9 times!! The videos and PDFs help with the listening and reading, but as for the saying and writing…I guess that’s up to the learner! Maybe the PDFs can have a short writing section at the end to help us retain information better? Just an idea! Thanks for the video!!

    • 스테파니씨 안녕하세요. You are struggling(^^?) with becoming ESL teacher! yeah. To say is a hard thing! really. I understand that. We’ll try to think what you suggested. Thanks for an idea! ^-^*

    • 제임스

      여러분 안녕하세요….2day is my birthday WOOOooo,…i’m taking a break from studying korean and beeen playing halo all day,,..anyways, so, according to ur books, one has to hear, read, write and say a word 7 times just to remember it later on? and to remember sentences it’s 9x? wow that’s interesting. perhaps i’ll start doing that more often and see what happens. i guess that’ s how i’m able to remember lyrics from songs cuz i listen to them so much 🙂 btw steph…where u from? i saw in one of my earlier post from a few days ago u say u are from KS…:) hope u guys got the chance to see my youtube video as well, it’s short but hope to see some video responses.

      http://www.youtube.com/user/usakorjb03

  • Jon

    반가워요, 소연씨! 한극의 지하철역을 보면 너무 그리워요! I have a terrible sense of direction and am easily confused when reading subway maps etc. so I spent a LOT of time in the underground system when I was in Korea. I feel safe there! haha

    비디오 주셔서 감사합니다. 좋았습니다.

    • 안녕하세요, 존 씨^^ 한국의 지하철역이 그리워요? 하하. and..you have a terrible sense of direction?! Same here here!ㅋㅋㅋㅋ we call that 길치.
      I’m a 길치. 저는 길치예요.^^; 존씨도 길치예요. ㅋㅋㅋㅋ
      비디오가 좋았다니 다행이에요. ^-^*

    • Jon

      고마워요, 소연 씨 🙂 “길치”는 아주 쓸모 있는 단어 가타요.

  • Lawrence

    I’m confused about this sentence: 여기는 지하철역이에요. Doesn’t it mean I am a subway station? Why don’t we say 여기는 지하철역 “있어요”?

    And what is 여기는? 여기 means ‘here’, but how can that be the topic of a sentence?

    • That’s a very good question 🙂

      여기는 지하철역이에요 literally means “here is a subway station” or “this place is a subway station”

      If you want to use the subject “I”, you could say “저는 지하철역에 있어요” (= I am at a subway station.)

      So, 여기 can be ‘here’ as an adverb (as in ‘come here’) but it can also be a noun meaning “this place right here” 🙂

  • Megumitch

    안녕하세요!

    주말에 이 비디오 누차 봤어요 ᄏᄏᄏ ^.^

    여러 번 주말 잘 보내셨어요?

    • 메구미치 씨, 안녕하세요^^ 비디오 여러 번 봤어요? ^^
      I think you looked up a word which has the meaning of SEVERAL.
      And then you were trying to say “YOU WATCHED THIS VIDEO SEVERAL TIMES.” yeah?
      You wrote 누차. that is correct!
      but there is a word for that in spoken language.

      that is 여러 번. 누차 sounds like more formal.

      so it’s better to say 주말에 이 비디오를 여러 번 봤어요!
      여러분 주말 잘 보내셨어요?^^

      번 means times
      분 is a noun for people to count.

      1 person 한 명
      2 people 두 명
      several people 여러 명

  • flowerpot

    선생님들 안녕하세요.

    I have been listening to this video repeatedly but still I have problem with how to pronounce ‘좋은 하루’

    Is it sound like this ‘joe-naru’ when we speak it in a faster mode? There is no ‘ㅎ’ sound, right?

    • PaulC

      ㅎ isn’t always silent. I can’t give you all the pronunciation rules for ㅎ, but in this case, the ㅎ in 좋은 is silent, but the ㅎin 하루 will sound like a soft h. joeun haru.

    • I’m really suprised that you guys are talking like that.
      Af first, Flowerpot corrects perfect point. And Paul C’s answer for that is.. exactly correct.
      I can give you some examples though.

      * when ㅎ isn’t sounded*
      1. 은행 [으냉]
      2. 신혼 [시논]
      3. 문화 [무놔]
      4. 좋은 하루 [조으 나루] actually it should be pronounced [조은] & [하루] but only when you say it quickly it is pronounced automatically [조으 나루].

      * When ㅎ sounds *
      1. 한국어 [한구거]
      2. 학교 [하꾜]
      3. 하루 [하루]
      4. 희망 [히망]

      can you find something in common between them?

  • Wan

    Yes!!! Adding more nouns in my head…
    제 선생님들, 이거를 더 해요!!! 😉 (correct me if necessary)

    • 안녕하세요, 완씨. what were you trying to say, sorry? ^-^;;
      You meant… our teacher! Plz do this more??

    • Wan

      Sonnie 씨, 정말 미안해요. I just want to say “My teachers, please do this lesson more”. 제 선생님들은 이거 좀 도 해요. Is this ok? hmm…

    • 네, I was pretty sure what you meant! that is…. 선생님! 이것 좀 더 해주세요^-^*

    • Wan

      yeah, I knew you’re gonna say like that… ;P
      Tnx for the correction. 감사합니다. 좋은 하루 되세요… 🙂

  • Wan

    yeah, I knew you’re gonna say like that… 😛

  • jollysheep

    hehe..Whenever I passed by that mirror, I’ve always wondered what is that mirror for, other than the purpose of greeting “Have a Good Day!” I thought it was for an ad.

    By the way, I have a question for the use of 찾다 – to find
    사람들이 물건을 맡기고 나중에 찾을 수 있어요 – to retrieve
    돈을 찾을 수 있어요 – to withdraw

    Are there anymore uses for 찾다?
    What’s the word to deposit/save money?