
Have you heard or used the Korean expression “대박” before? If you haven’t, it is a slang expression that means “Super cool!” or “That’s amazing.” or even “I can’t believe it.” If you already know the meanings and usages of this word, do you also know WHERE this word came from? In this episode of Hyojin, What Does This Mean, Hyojin and Hyunwoo talk about the possible origins of 대박.
Listen to other lessons in the “Hyojin, What Does This Mean” series:
1. What does 천만에요 originally mean?
2. What does 본방사수 mean?
3. Where did the word 짱 come from?













i am the first one, lol.. actually not intended to post here.. for fun
peace!!
Hello, Rudi!
Thanks for the comment ^0^
대박! in the background. LOL
Hello, Naomi!
Now, the word is stuck in your head, isn’t it? :p
I like the idea of the folklore tale origin…
was jealous so tried to do exactly the same and ended up with snakes and toads as a reward. Though I don`t think it was very pleasant for any of them ^_^
When I was a child I read a similar story about 2 step sisters. One of them made some good deeds so she was rewarded and when she talked lots of pearls and other gems were falling out of her mouth. The other one, evil sister
Thank you for your hard work. I really enjoy listening to you
Hello, Gmosia!
I think you can find that kind of story everywhere. I think that’s how children are taught to be nice person.
“You do a good thing, good result will come and you do a bad thing, you will get punishment.”
Can Taebak mean ” gaining a lot of popularity ” ?
because i’ve seen a lot of people in forums writing something like ” Kim Hyung Joong please taebak !”
thanks !
Great lesson! I don’t really hear 대박 that often. ^^;;; I love learning about the background of words ^^;;;
감사합니다!!
This folk tale is lampooned in an episode of Hello Baby featuring a kpop group (SHINee). I was happy to hear the actual story here!
everything in this place is 대박^_^……….100%대박
감사합니다 선생님
선생님들 가르쳐 주셔서 감사합니다. 선생님 덕분에 한국어와 한국문화분만 아니라 영어까지 더 잘 할수있게 되었습니다. 소고 많이 하셨습니다 !!!
Thank you so much for all these great lessons. Well I have learned a lots from you guys. Anyway, I have some suggestion, I hope you could raise the level of the Iyagi to the higher level, since it’s already 62 episodes . I guess it’s just about the time to move on to the next level. I’m waiting excitedly for that !!!
Big Bang’s Daesung sings a trot song “대박이야” and he uses this word alot. Have you guys heard this song???
He did a big hit with that song. Most of Korean will know that song.
Ah, that story you are talking about(about brothers and bird) was in SHINee Hello baby ^^
I can think of something relating to a ship that is used in English, it’s a old saying: “your ship has come in” meaning that you have finally received some luck usually in a large fortunate way. It usually refers to a situation where someone has been trying for a time to get the result they finally want, usually involving some type of money e.g. a rich attractive member of the opposite sex want to marry you. I think you may need to research it more if you don’t understand my explanation.
wuaaaa,,i late got this lesson..*again..
just got back from jogjakarta..^^
i like this word, 대박!!!!
almost everyday i say this word… hahahahahahaha…
here’s a reference to Daebak from the book of Korean slang – As much as a Rat’s Tail:
대박이다
[dae-bak-i-da]
that’s great; hit the jackpot
글자상으로, 이것은 큰 박을 의미한다. 한국에서, 특히 20세기 전의 가난한 시대에는 작은 박을 말리거나 삶아서 바가지로 만들었다. 하지만 큰 박으로는 성찬을 즐길 수 있었고, 이 를 반영하여 현재는 풍부, 행운, 그리고 좋은 일을 뜻하게 되었다.
Literally, it’s a big gourd. In Korea, especially during periods of poverty before the 20th Century, small gourds were dried and boiled to make dippers. Large gourds, however, could be feasted on so they came to represent periods of abundance or by reference, lucky or great things.
If you’re interested, you can see the book at: http://liten.be//dIXb2
Ah! Very helpful! I’ve seen lots of people use this word on the internet, and when I asked I was told it meant ‘big win’. I really liked that you went more in depth and looked for the word’s origin!
감사합나디! =)
And can anyone tell me what ‘ppyeong’ means? I’m also curious about ‘omo’. ^^
뿅(bbyong) is like a sound affect, to disappear.
오모(omo) means “oh my”
우리동내의 술집 과 식당 사장들 사이에서 대박이 이름으로서 인기가 많아요. 대박 막걸리, 대박 찜닭 대박 회집…
I laugh when my students say “대박”!!! They are either saying it for emphasis or whining about something.
learning is so funn XD thank you.. i can understand a bit about hangul..
Annyeonghaseyo! I would like to know how to write “Dae bakk moji seo” in korean,please?
it is:
“대박 멋있어.”
dae-bak-mo-sshi-seo
Daebak! Hyojin is a kid ^^
I was so happy when I saw this because the other day while watching a Korean drama I just kept on hearing this word. But when I looked it up in my Korean to English dictionary it wasnt there! This really helped me and made understanding the drama a lot easier.
I lol’d at the background music so hard.
Please share, whoever made this!
i looove this word 대박
Haha me too
안녕하세요.
There are some grammars that I don’t understand so if you guy have time please explain for me.
1, V 던 N
2, V -ㄹ 까 하다
3, V -게 하다
4, V -(으)ㄹ 까 말까 하다
Good luck!
Thank for you help.
Can you explain in the next lesson what “혹 시” means? ^.^
Hi, Phil.
Well, I will send your comment to Hyojin.
Why is the “ask hyojin” category set as the first page? This happens every now and then?
I love the 대박 story!
And I’m really curious what is the noise in the background of that lesson…
Wow! TTMIK 대박!!!
)
What a nice expression. 대박!!!
)
what is the meaning of cheonma? please answer thanks
This was a very informative podcast! I never knew that word existed in Korean!
Hi TTMIK,
I like word DEBAK!!!! and may i ask who among your teachers can i ask a favor to help me translate some of my “personal iyagi” to learn more Hangukmal in a faster way coz i cant find it in your lessons. I f you can help me then i will become DEBAK in hangukmal.Thanks a lot in advance:)
이야기 대박 좋아요!
(“ANNYEONG!!!!!!!!!!dangsin ppaneum” )
can anyone tell me the meaning of it???
I am sorry. I can’t figure it out.