Iyagi #18 – 공중 목욕탕 (= Public bath houses) / Natural talk in 100% Korean

takingpictures-1
Download Available

Welcome back to Iyagi! In this Iyagi episode, 경은 and 석진 talk about going to (or not going to) public bath houses in Korea. Do you have public bath houses in your country? Do you go to them often?

After listening to the Iyagi lesson, if you have any questions, please feel free to ask us in the comment!

You can view the PDF here or download it here. And you can get the translation package for this Iyagi episode here. Every purchase goes to the support of creating more free learning material. Thank you! 감사합니다.

Thank you!

Photo courtesy of flickr.com/photos/krikit/2662529125

 


  • Jared

    Is there a reason you don’t put the Hangeul transcripts of lessons inside the mp3 files? I know you (or someone) used to do this on Koreanclass101’s mp3 files, and it made it much more convenient :)

    I hate complaining about free stuff. Sorry :)

    • http://hyunwoosun.com Hyunwoo Sun (선현우)

      Hi Jared :) Good to talk to you again!

      There’s no special reason except that I’m not sure if the entire transcript will be too long to be in the mp3 file or not :) We’ll give it a try though :)

    • Laurens

      The whole Iyagi lessons are too big for the desciption in the mp3 file, (or rather, the size of the lessons is fine but the technology is limited) but there is still space for a helpful portion of the dialogue.
      For the regular lessons it is definitely possible to fit in the sample sentences. I think one of the earliest TTMIK lessons even had it. I usually listen to your podcasts with my iPod so I thought it helped the learning process a lot. It would be great if the most important sentences could come back in the mp3 description :)
      Either way, you guys are still doing a great job!

  • http://steveslanguageblog.blogspot.com Steve

    Hehe, nice picture! I heard it’s possible to sleep at these places if you’re on a budget, is that right? Where exactly will they let you sleep? Has anyone here ever done that? Unfortunately I don’t understand enough Korean to listen to the Iyagi lessons so I have to ask here ;-)

    • http://blog.naver.com/legalalien Jin Seok Jin

      Hello Steve,
      It is possible only in Jjimjilbang 찜질방, or Korean dry sauna. Although public bath house called 목욕탕 has sleeping rooms but they are only for short nap.

      If you enter a Jjimjilbang with the enterance fee on the evening, you can sleep and stay there until the next morning.
      Most of jjimjilbang has sleeping rooms, so you can sleep there, but when it is full, you can sleep on anywhere in the floor. However, it can be very annoy and uncomfortable.

      I’ve done that several times.

    • http://steveslanguageblog.blogspot.com Steve

      I see, thanks a lot Seokjin!

  • Kevin Manley

    저는 부산에 살데 아주 인기있는 목욕탕에 자주 갔다왔어요. 이름이 잘 기억 않아지만 한국에서 제일 큰 스파라고 해요. 아무튼, 내 친구는 저기에 한번 갔어요. 건물은 너무 넓었어서 친구가 길이 잃어버렸어요. 그는 목욕탕을 찾고있었지만 찜질방에 왔어요.
    처음에 내 친구가 참 헷갈렸어요. 왜 저기에 남자 하고 여자도 있어요? 왜 내 친구 밖에 모든 사람은 옷을 입고있었어요? 물론 창피한 경우 있지만 그 친구가 항상 웃으로 그 이야기를 알려줘요.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Kevin씨 한국어는 역시 일품이네요. 그 스파 이름 안다면 저도 한 번 꼭 가보고 싶어요.

      한국의 큰 스파에서는 목욕탕이나 찜질방처럼 탕에 들어갈 때 옷을 다 벗지 않고, 수영복을 입고 들어가요. 수영장에 가는 것 처럼.

    • http://www.youtube.com/sohyonlee Sonnie

      kevin씨 안녕하세요! 지난 주에 직접 만나서 반가웠어요. 물어볼 것이 있는데 저한테 메일 하나만 보내줄 수 있어요?
      koreanerin@gmail.com

  • http://www.youtube.com/expatkerri kerri

    찜질방 좋은 곳이다!!!! 계란….식해…. 목요탕…..노래방….운동방… 다 좋아요!! i love going to get a scrub! it’s the best. my favourite is 실엄 silloam 찜질방 near 서울역. they have bunkbeds to sleep in !!

    thanks for sharing your thoughts 경은 & 석진~~ 항상 고마워요!!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      저도 찜질방에서 계란, 식혜 먹는 거 너무 좋아해요.

      I didn’t know that there is also singing room in the 찜질방.

      Thank you for your good information!

  • Sara Kang

    안녕!!!
    So interesting!
    스페인에 목욕탕을 찜질방을 없어요!! 여기는 spa, health resort 있어요 그런데 너무 비싸요.
    정말로 한국 가면 찜질방 가바이데겠다!! I’m so curious
    Is there any reason to eat eggs and 식혜 in 찜질방 or i’ts only a custom?
    Because here go to the sauna and eat eggs sounds a little weird….

    I love iyagis I can not wait for the next iyagi
    Impaciente a que llegue el próximo iyagi ; )
    Un fuerte abrazo!
    Sara

  • http://www.youtube.com/user/charlycheer charlene

    I went to a Jjimjilbang for the 1st time this past Saturday and it was a great experience. I plan to go again in the future.

  • 안녕하세요! 이야기를 줘서 감사해요!
    저희 뉴욕에 살있는 친구는 한국 목욕탕에 가봤어요. 그는 저한테 말해줬어요. 목욕탕을 너무 좋아했지만 한국에있는 목욕탕보다 데기 비싸잖아요.
    아무튼, 나는 목욕탕에 간 적이없어요. 찜질방만 가봤어요. 찔질방와 목욕탕이 많이 달라요?
    나는 한국에 살때 찜질방에 많이 갔어요. 유행 서울있는 “드레곤 힐 스파” 굉장히 좋아해요! 저기 갈때 마법쇼를 봤어요!

  • Nora

    지금은 날씨가 엄척 추워니까 , 뜨가원 탕이 생각만 해도 좋겠어요 ^^,
    우리 나라에서는 공중 목욕탕이 없는 것 같은 데, 찜질방도 없게지만 사우나 있어요, 있어는데 사우나 가는 사람들이 그렇게 많지 안이에요 ~ 옛날에도 사람들이 자주 안 갔는데 ~ 그냥 집에서 샤워를 했어요 ~ 드라마에서는 찜질방을 많이 봤어요 , 재미있는 곳은 것같은데 ~ 저는 그런 곳이 간 적이 없으니까 잘 모라요 ! .
    새상에서 제일 유명한 공중 목욕탕은 모로코의 공중 목욕탕이잖아요? 여기에 모로코 스테일 목욕탕이 있어요 ~ 사람들이 일상 새활이 말고 신부를 결혼식 전에 더 예쁘게진 기 위해서 그런 목욕탕은 자주 가요 .
    한국에 가면 찜질방이 꼭 갈 거예요, 가서 댓글 다시 쓸 게요 :) ..

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      모로코 목욕탕은 어떻게 생겼을 지 궁금해요. ㅎㅎㅎㅎ Nora 씨, 한국에 오면 꼭 찜질방, 목욕탕 가 보세요.

      https://www.youtube.com/watch?v=sL1fKWGQqTM

      여기 영상을 보면 찜질방이 나와요. ㅎㅎㅎ

  • Pingback: Iyagi #11-20 – English Translations Available at MyKoreanStoreTalk To Me In Korean | Talk To Me In Korean