Iyagy #57 / 가정의 달 (= Family Month) / Natural talk in 100% Korean

takingpictures-1
Download Available

In Korea, we call May “Family Month.” Do you know why it’s Family Month? Do you celebrate Family Month in your Country, too?

In this Iyagi episode, 현우 and 경은 talk about “Family Month”. Enjoy and leave us comments! 😀

You can view the PDF here or download it here. And you can get the translation package for this Iyagi episode here. Every purchase goes to the support of creating more free learning material. Thank you! 감사합니다.

 

Iyagy #57 / 가정의 달 (= Family Month) / Natural talk in 100% Korean
Tagged on:     
  • 선생님들,오래간만이에요. 잘 지내세요? ^^
    우리 나라에서 가정의 달은 없는데 어머니날과 아버지날이 있어요.지난 주 일요일이 어머니날이고 다음 달에 두 번째의 일요일은 아버지날이에요.5월8일은 어머니날 때문에 식당 안에서 사람들이 정말 많았어요.그래서 두 주 전 아니면 세 주 전에 자리를 안 예약하면 그날에 식당에 가서 자리를 하나도 찾을 수 없어요.어머니날에 제가 어머니께 선물이랑 꽃을 드리고 가족들과 식당에 가서 식사 같이 했어요.즐거운 하루 보냈어요.너무 좋게 느꼈어요.^^

    문장에서 실수 있으면 선생님들이 고쳐주세요.^^
    감사합니다!!!

  • 싱가폴에서 어린이날이 10월5일 이고 스승의날이 9월1일 이에요.
    중국에서 어린이날이 6월1일 이고 스승의날이 9월10일 이에요.
    어머니날과 아버지날이 싱가폴에서하고 중국에서 같아요.
    ( 어머니날이 5월에 두 번째의 일요일 이고 아버지날이 6월에 두 번째의 일요일 이에요. 2011년에 어머니날과 아버지날이 5월8일과 6월12일 이에요.)

  • Giulia

    Hi! Your blog has been nominated for our Top 100 Language Lovers 2011 competition.
    Read more here: http://www.lexiophiles.com/featured-articles/top-100-language-lovers-2011-competition-starts-today-%E2%80%93-nominate-your-favorite
    Good luck!
    Giulia – On behalf of the bab.la and Lexiophiles team

  • SC

    레슨 잘 들었습니다^^
    but, i had a question unrelated to this 이야기 topic…it’s very specific…

    if you are a teacher, and you’re calling the hakwon you work at, how do you introduce yourself? you can’t called yourself 선생님, right? like, it’s inappropriate/awkward to say “안녕하세요, ㅇㅇ선생님이에요.” so do you just say your name? and then if the receptionist doesn’t know who you are just based on name, what could you say? “전 ㅇㅇ 인데요…수학담당이에요..”????

  • Desiree

    We have mother’s day in May and fathers day in June.

    and children have christmas and their birthdays lol

  • 와! 재미있는 이야기예요 🙂
    원래 어린이날, 어버이날과 스승의 날은 알고 있는데
    “가정의 달”이라고는 것은 몰랐어요. ^^;;

    대만의 어린이날은 4월4일이고 어머니날과 아버지날은 따로 있어요.
    어머니날은 5월의 두 번째 일요일이에요 (미국에서는 같은 날이에요)
    아버지날은 8월8일이에요. 왜냐하면 8/8 (파파..발음이 baba이잖아요. means father)
    스승의 날은 9월28일이에요. 공자님 태어난 날이었어요..

    근데…대만에는 이런날은 휴가가 없어요..:(

    문장을 잘못 썼어요..선생님들 교정해 주세요. 감사합니다. ^^

  • 인도에서 어린이 날 11월14일 스승의 날은 9월5일, ‘가정의 달’ 없어요. 아버이 날 어머니 날 다른 나라 비슷해요. 좋은 레슨 주셔서 감사합니다.

  • Brian

    미국에서 어머니의 날 과 아버지의 날을 기념해요. 지난 일요일 어머니의 날 이었어요. 우리 어머니 와 같이 좋은 식당에 갔었어요. 그 후에 공원에 가서 개를 걸었어요.

    제가 어릴 때 어머니 한테 질문을 물어봤어요: “왜 어린이의 날 기념하지 않아요?” 라고 말 했어요. “매일 어린의 날 이다” 라고 대답 했어요.

  • Tom

    이번 이야기 굉장히 좋네요!
    만들어 줘서 감사합니다.

    스승의 날이 “선생님 날”인줄 알았고 어버이날은 “부모님 날”인줄 았어요.

    아시다시피 케나다에 어버이날 대신에 “Father’s Day”랑 “Mother’s Day”는 따로 따로 이예요. 어린이날도 없고요.

    어렸을때 제가 엄마한테 물어 봤어요. “Mom, why do we have mother’s day and father’s day but no kids day??” 엄마가 대답했어요. “You don’t work, so every day is kids day.”

    다음에도 잘 들을게요!

  • I visited various websites but the audio feature for audio songs existing at this site is really superb.

    http://www.bnpa.info/zdanie (Clement)