Korean Drama Phrases #8 – 내가 열두 번도 더 말했지!

takingpictures-1
Download Available

Do you enjoy watching Korean dramas? Even though watching TV dramas can be too much fun for you to focus on learning something, studying with phrases used frequently in Korean dramas can be very useful and effective. This lesson introduces the phrase 내가 열두 번도 더 말했지!

 

This lesson is also available at HaruKorean!! Be sure to practice making your own Korean sentences and get corrections from native speakers.

602921_10200467113503622_1573142053_n

Do you enjoy studying Korean with Korean dramas? The lesson package contains 20 common Korean drama phrases, vocabulary list, sample sentences and audio lessons that explain everything in detail 🙂

You can purchase it here directly by clicking the buy button below. The package is $4.99 and consists of 52 pages of PDF and 60 minutes of MP3 audio.

Every purchase goes directly to the production of even more free Korean learning material for you 🙂 Thank you for supporting TTMIK!

For those of you who were waiting to receive this lesson package as a free gift for joining our facebook event a few months back, you will hear from us soon via either facebook or e-mail, so please wait for our message ^_^ Thank you!

kdp-preview2


  • Oana

    You girls are so funny rejoicing over poor Hyunwoo’s absence :))ㅎㅎㅎ
    It’s a good expression you’ve chosen, very useful! 아주 좋아해요 ^^.
    Funny thing, we usually say 11 times :))

    경화씨 nr.1 fan :))

    • Kyung-hwa Sun

      Eleven times? Wow, that’s very interesting! haha
      Thank you for watching and being my fan! 😉

  • Rigo

    It’s always fun watching these videos
    Have a nice day

  • Sunee

    Hello teachers! ^^
    May I know what does this mean? 용용죽겟찌
    Thank you very much!!

  • Jose

    Kyunhwa is so funny! She is a must for every episode.
    Waiting for the next (hope you can get to the hundredth :-))
    About this episode, I just wonder why number 12 is used to exagerate in Korea…it seemed random to me until I thought in the possibility that the day was divided in 12 hours in ancient Korea, (so the translation-adaptation would go like: I told all the time, refering to every hour in a day). I also thought in the possibility that the 12 months are implied, so it is really exagerating (I’ve been telling you a whole year!)
    Pleadse illustrate me (how do you say “teacher” in Korean?)

  • Linace

    Wow, very very lovely girls, whenever I see you, at least I should buy you a cup of coffee

  • JinSeng

    우와 ! 재미있어요! thanks! explanations are clearly fantastic! I’m learning a lot thank to your excelent Job ^-^ congrats

  • Samier

    I love the pace of this video! It is entertaining and keeps me focused haha!!

    그리고 효진 샘 영어 바름이 좋아졌어요 *-* ㅎㅎㅎㅎ 영어 스피커처럼을 것 같아요 ㅎㅎㅎ

  • amanda

    Thanks a looooooot! But would you like to give us the text of other sentences, like the example sentences? We really want to know how to write these interesting expressions.

    • I’m a fellow learner so I can’t be 100% sure, but I think the 2 sample sentences were

      분명히 여기 있었는데, 어디 갔지?!

      하루에도 열두 번씩 마음이 바뀌는 거 같아~

      I hope someone will be able to confirm/correct them!

      And I think that indeed it would be a nice thing if in the future we could see the sample sentences written down, too! 😀

  • pholly

    hello everyone! i hope you are well. i study korean form 2006 until now but i can’t to talk korean well specially i can’t listen other one they talk together and i speak korean very slowly / how can i do it?

  • Can you please show the example sentences in the content of article or video?
    That will be really helpful to learn more.Thanks!!
    A beginner from Taiwan. 🙂