Learn Korean Words with K-Pop – Friday by IU


Learn Korean Words with K-pop – 금요일에만나요 (Friday) by IU ft. Jang Yi Jeong of HISTORY

Hello everyone! How has your week been? Are you planning to meet your friends and/or loved ones this week?

If you are, why not meet them on Friday, just like IU sings in her song ‘금요일에 만나요’.

The song name in Korean directly translates to ‘Meet on Friday’, and in the song, IU sings about meeting her lover on Friday, as she cannot wait until the weekend to meet him.

It’s a really sweet and dreamy song, and I have been listening to it consistently since the song was released late last year as part of IU’s repackage of her album ‘Modern Times’.

IU’s voice, coupled with the delicate strumming of the guitar, comes together perfectly to form a lighthearted and heartwarming song that makes me smile whenever I listen to it.

At the beginning of the song, IU lists out the reasons why she prefers to meet on Friday instead of the other weekdays.

The first line is, ‘월요일엔 아마 바쁘지 않을까’.

Dissecting this line, we get:

  • 월요일– Monday
  • 아마 – probably, likely, perhaps, maybe, possibly
  • 바쁘다 – to be busy
  • 않다 – to be not (negation)

Basically, the first line is saying that as they are likely to be busy on Mondays, they will not be able to meet each other.

The phrase ‘아마’ has a connotation of uncertainty – it is used when you are not totally sure about something, but there is a chance that it is possible/likely to happen/probably will happen/might happen.

Examples of ‘아마’ used in sentences:

  • 민정 씨는 아마 못 올 거예요.  – Minjeong probably won’t be able to come.
  • 아마 형욱 씨 핸드폰은 꺼져 있을 거예요. – Hyeong-wook’s mobile phone is probably turned off

After Monday, IU goes on to list the other days of the week, and the reasons why she thinks Friday is the best weekday to meet.

For Thursday, she sings, ‘목요일은 그냥 내가 왠지 싫어’.

Dissecting this line, we get:

  • 목요일 – Thursday
  • 그냥 – Just, as it is
  • 왠지 – for some reason, somehow
  • 싫어하다 – to dislike 

This line basically means, ‘I just dislike Thursday for some reason’.

The phrase ‘그냥’ means ‘just like that’, or ‘simply’, while ‘왠지’ means ‘somehow’, or ‘without a specific reason’.

In this context, ‘그냥’ has a meaning of ‘just’ or ‘as it is’, but it can also mean ‘for no reason’.

For example,

Q: 왜 떡볶이 안 먹어요? (Why aren’t you eating tteokboki?)

A: 그냥. (Just because/for no reason.)

‘왠지’, on the other hand, is often used when you do not know the real reason behind something. In this context, IU does not know the real reason why she dislikes Thursdays; she just dislikes it.

Other examples of ‘왠지’ used in sentences: 

  • 오늘은 왠지 피자가 먹고 싶어요. – For some reason, I want to eat pizza today.
  • 저 사람 왠지 낯이 익어요. – He looks familiar for some reason.

That’s all for today’s lesson.  I hope that the phrases in this lesson are helpful and applicable when you speak Korean.

Leave a comment if you have any songs that you would like me to go over in future posts!


Learn Korean Words with K-Pop – Friday by IU
Tagged on:             
  • Lim Tian Huai

    Hoorah! Finally a song from IU. Haha! One of my favourites. Thanks for the breakdown!

  • dieu nguyen

    i hope u guys can go over “not spring, love or cherry blossoms” from IU ^^

    • Danielle Helena Marie

      I agree. I love this song and apparently 말고 implies the “not” part of the song. I’d like to see that in sentence breakdowns since I hear its a commonly used term.

  • littlevince

    If “바쁘지 않다” is to not be busy, why doesn’t “월요일엔 아마 바쁘지 않을까” mean “Monday probably *won’t* be busy”?

    • Seokjin Jin

      Hi. Like you mentioned “바쁘지 않다” is to not be busy, but regarding 아마 -않을까, I think it will be easy to understand it as a fix pattern. So if I want to say “Monday probably *won’t* be busy?”, I would say “월요일엔 아마 안 바쁘지 않을까?”.

  • Natic Aliev

    this was simply DAEBAK. no other word for it.
    I hope this isn’t the last time we’ll be getting kpop song breakdowns.

    next song t.o.p – doom dada. the really fast part.
    or GD – crooked ( I just love that song)

    • Seokjin Jin

      Thanks for your comment. I hope Clarisse is also big fan of Big Bang members. 🙂

    • Natic Aliev


  • Gui Li

    Hello! Is it okay to use 바쁜지 instead of 바쁘지? Thank you!

  • Gui Li

    Sorry, I have another question. I have seen some people use 아마도 instead of 아마. Is there any difference between the two?

  • LuluBear Kiyomi

    OH My GOSh IU daebak she’s pretty 🙂 🙂 and i love her song