Video Homework #2 – Self-introduction (1)

takingpictures-1

 

Make a self-introduction video response using these 4 phrases! Post it as a video response HERE.



1. 저는 [NAME]입니다.

2. 그리고 저는 [COUNTRY] 사람이에요.

3. 저는 [CITY NAME]에 살고 있어요.

4. 그리고 [LANGUAGE NAME] 공부하고 있어요.

Korean homework videos will continue being posted regularly, so be sure to participate and practice with fellow learners/viewers/listeners!

We will be looking forward to your video responses!


  • http://www.language-lessons-galore.blogspot.com Mircea Moldovan

    I love and appreciate your work, guys! Keep it up! I say it from teacher to fellow teacher. Mircea

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Thank you so much for your comment. ^^

  • Edward T.

    seon saeng nim! I don’t think the MP3 is correct. I downloaded HW2 and it ended up being Vocabulary +10.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Yeah you’re right. I just checked it. I will correct it right away.

  • 기범

    안녕하세요 $$$ //

    고마워 너무 좋아요 :)

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      감사합니다. ^^

  • HaNeul

    우와! 이 비디오가 좋아요!
    석진 씨는 진짜 말하는 빨리해요. 그런데, 괜찮아요 저는 이해가 돼요.
    고마워요~

    • 하늘 씨는 자기소개 비디오를 안만들어요? 저는 그 보디오를 만들 거예요, 나중에 있는 지금 시간이 없다. ㅎ 네, 석진 씨 말은 너무 빨라요? ㅋ 저는 석잔 씨 말은 별러 안 빠른 것 같네요~ 그러면 우리 같이 이 비디오 만든 것 해볼까요? ;)

    • HaNeul

      완 씨, 같이 해봐요! 그런데, 저는 조금 수줍은이에요. >.<

    • ㅎㅎ. 잠! 그냥 새로운 비디오들을 “ttmik facebook page”에서 것였다. 지금 봐요. ^^

  • xiaofen

    annyeonghaseyo songsaengnim, i can not upload the video response on youtube, is it because the homework is alr closed?=(

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      No, it is not closed. You can upload your video response. Why don’t you click the reply box and then you will see the camer mark on the left.

    • xiaofen

      nae, majayo~
      gamsahamnida songsaengnim
      ^^

  • twiniji

    how can i upload a video here guys jebal ^^

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      You will find the camera mark when you click the comment box.

  • Amelia

    I posted mine right now
    Please see it

  • Leyla

    감사합니다 !!!
    저는 레일라 입니다
    그리고 저는 터기 사람이예요 저는 잇단불 (istanbul)에 살고 있어요
    그리고 터키어 공부하고 있어요 ^^
    i hope i will be learn korean well~~~

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      안녕하세요 레일라 씨, 만나서 반가워요. ^^

      터키어는 어려워요?

  • Leyla

    아니요
    it isnt difficult ^^ i think if you want you can learn it ^^
    because Korean and Turkish Ural-Altaic languages ^^
    and really thank you for this site ^^
    So we are have a site it is for turkish people ^^
    and i will introduce ” http://www.koreanwikiproject.com” on our site i think so many Turkish people will be so happy ^^

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Yeah I learned that Korean came from Ural-Altaic languages, but I didn’t know that Turkish also came from it too.

      Thanks for the info.

      I hope many Turkish people will like it. Thanks again.

  • kendra

    thanks so much for this video and this will be good for me if i get to go to south korea in 2012. I have a question in the video you uused jeo-neun and geu ri go 2 times each, but why did you do that when they both have I AM.

  • http://www.facebook.com/people/Aubrey-Nyuli-Nguyen/1196937278 Aubrey ‘Nyuli’ Nguyen

    Hmm.. I’m half Vietnamese/half Caucasian.. How should I say this in Korean? :/

  • Philip Fong

    I’m sure Seok-Jin isn’t studying Cantonese Chinese, but that’s what we speak. Thank you for working so hard to teach us Korean.

  • wei kee

    hi,I really love this website as I wish to learn Korean many years ago ^^
    I have a problem with pronounciating and writing my name in Korean, can anyone teach me? my name is 郑微琪, I am from Malaysia. Many thanks!

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      In Korean your names is 정미옥 and it sounds like [jeong mi ok]. Yeah, it will be quite different from the name in Malaysia.

      Thanks.

  • http://www.facebook.com/people/Janka-Kovcs/100001086927994 Janka Kovács

    안녕하세요!

    Thanks for all your lessons. You are very respectable!
    Can you help me how my name would be “translated” into Korean? My name is Janka (Jane or Jana in English) and it means “God is gracious/merciful”. Do you have any female name with this meaning in Korea?

    감사합니다!!!

  • Jana

    1. 저는 자나 입니다.

    2. 그리고 저는 이집트 사람이에요.

    3. 저는 카이로에 살고 있어요.

    4. 그리고 한국어 공부하고 있어요.

    TTMIK, 항상 감사합니다^^

  • http://www.facebook.com/people/Justice-Dianne-Sutherland/512899034 Justice-Dianne Sutherland

    How would you say Canadian in Korean?
    Would I just say it in English?

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      We call the people “캐나다인”. : )

  • sabrina

    안녕하세요 i really love ur way to teach hangeul, i’ve a question how can i say Algerian in korean. 감사합니다 love TTMIK ^_^

  • atya

    1.저 는 앝 야 입 니 다
    2.그리고 인도네시아사 사람이에요.
    3.저 는 지카르타 에고 있어요
    4.그리고 한국의 공부 하고 있요

    is it correct… because I’m a beginner…help me please…hehehehe
    thank you..

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Hi Atya, let me correct several mistakes.

      저 는 앝 야 입 니 다 > 저는 앝야입니다.

      저 는 지카르타 에고 있어요 > 저는 자카르타에 있어요.

      그리고 한국의 공부 하고 있요 > 그리고 한국어 공부하고 있어요.

      Thanks for your comment. :)

  • atya

    ooo…a lot of mistake..thank you for correct my home work.. i will study hard…=)

  • Subin

    안녕하세요

    1. 저는사비나 입니다.
    2. 그리고 저는 아제르바이잔 사람이에요.
    3. 저는 바쿠에 살고 있어요.
    4. 그리고 아제르바이잔어 공부하고 있어요.

    I hope It’s correct I love TalkToMeInKorean.com 감사합니다.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Wow, it is correct! Good job!

      잘 했어요, Subin!

  • La

    안녕하세요
    저는 라티파 입니다. 그리고 모로코 사람 이에요.
    저는 사리에서 살고 이써요.그리고 한국어 공부하고 이써요.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      안녕하세요, 라티파 씨.

      제가 약간 고쳐 볼게요.

      저는 사리에서 살고 이써요. > 저는 사리에서 살고 있어요.

      한국어 공부하고 이써요. > 한국어 공부하고 있어요.

  • http://www.cafe23.me Soojung

    안녕하세요, Jin Seokjin!

    Thanks for the lesson, I really like this website! I’m hoping to learn more Korean for my first trip to Korea in the summer =)

    I wasn’t sure how to post my video homework here, but I put it on my blog — would you be able to let me know what you think, please? Hope you don’t mind the advertisement of your website on my blog =P .. Thank you so much!

    http://cafe23.me/2011/12/08/korean-101-video-homework-1-self-introduction/

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      안녕하세요!

      For some reason, I could not see your video. You can post your video as a response through Youtube. If you post something about our site, it will be our pleasure!

      Thanks for your comment.

  • http://www.cafe23.me Soojung

    안녕하세요 again!

    Sorry about that! I don’t know what happened, it was working at first. It should work now =)

    This is the link to the blog post: http://cafe23.me/2011/12/08/korean-101-video-homework-1-self-introduction/

    And this is the link to the youtube video JUST in case it messes up again! http://www.youtube.com/watch?v=ATrMzXp7A5M&feature=channel_video_title

    Thanks in advance for checking again! And you guys are awesome, I’m happy to promote =)

  • http://www.facebook.com/people/Gisselle-Arcentales/1705669045 Gisselle Arcentales

    hey.. how can i say ?
    1. Ecuador
    2. Guayaquil
    3. Coreano

    thx

  • William

    안녕하세ㅐ요

    1 저는 윌리암 입니다
    2 그리고 캐나다인 사람여요
    3 저는 뭔ㄷ랄에 살ㄱ있어요
    4 그리고 한고고 공보하고 있어요

    Debating how to write Montreal and my name.

    Also, I may have missed a pdf/lesson but what is the difference between geurigo and jeoneun they seem to be translated into relatively the same thing.

    가마합니다

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      그리고 캐나다인 사람여요
      > 그리고 캐나다 사람이에요.
      저는 뭔ㄷ랄에 살ㄱ있어요
      > 저는 몬트리올에 살고 있어요.
      그리고 한고고 공보하고 있어요
      > 그리고 한국어 공부하고 있어요.

      그리고 = and

      저는 = I (am) <- formal version.

    • William

      가마합니다 for the corrections and precisions.

      I knew what joe-neun meant I but I didn’t catch on that geu-ri-go meant “and”. Reviewing the video made it much clearer so that was all on me haha

      You guys are seriously dedicated. Thank you.

    • http://twitter.com/jinseokjin jinseokjin

      Hi William,

      What did you mean by “가마합니다”? If it is “thanks”, then you should say “감사합니다”.

    • William

      That would be me trying to type too fast with a Korean keyboard and not backspacing correctly :)

      (The second time I merely copy pasted from the first incorrect one and didn’t even notice my mistake.)

  • http://www.muhd-aliff.blogspot.com Muhammad Aliff

    안녕하세요 Seokjin Jin. I really love this website. Currently I’m studying Korean with these free MP3s and PDFs here. But my problem now is how do I write my name in Korean? My name is “Muhammad Aliff”, but I’m not quite sure how to write it out and the way it pronounce. I’m from Malaysia.

    Hope it helps :)

    감사합니다…

  • Alejandra

    Hello!
    When I say my name in korean, need I to typed it into hangul? Or just write it like that:
    저는 Alejandra입니다

    Thanks! :)

  • Prathima Singh

    Anyouenghaseyo.

    I am from India. I have finished level 1, 2, 3 and just started with level 4. I thank you for all the good work that you are doing. I really enjoy your podcasts. Studying at TTMIK is really fun.

    How do you say Indian in Korean?
    Also can you please tell me how do you pronounce and write my name (Prathima Singh) in Korean.
    Also how do we type in korean? I could use the google translator, but its not like typing it myself right, it won’t really help me.

    Ghamsahamnida…:)

  • Myungsoo

    안녕하세요!
    저는 라이언입니다.
    그리고 싱가포르 사람이예요.
    저는 싱가포르에 실고 있어요.
    그리고 한국어 공부하고 있어요.

    I’m glad I did well on level 1. I understood the 100% Korean Dialogue podcast! Was very shocked I did! Onto level 2 now! Great job in teaching us ^^